Dalida — Le petit bonheur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le petit bonheur", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

Miscellaneous
Le Petit Bonheur
Paroles et musique: Félix Leclerc
© Éditions Raoul Breton
1 C’est un petit bonheur que j’avais ramassé
Il était tout en pleurs sur le bord d’un fossé
Quand il m’a vu passer il s’est mis à crier
Monsieur ramassez-moi, chez vous emmenez-moi,
Mes frères m’ont oublié je suis tombé, je suis malade,
Si vous n' me cueillez point je vais mourir quelle balade,
Je me ferai petit, tendre et soumis je vous le jure,
Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture.
2 J’ai pris le p’tit bonheur l’ai mis sous mes haillons,
J’ai dit faut pas qu’il meure, viens-t'en dans ma maison.
Alors le p’tit bonheur a fait sa guérison
Sur le bord de mon coeur y’avait une chanson.
Mes jours, mes nuits, mes peines, mes deuils, mon mal, tout fut oublié,
Ma vie de désoeuvré j’avais l' dégoût de la recommencer.
Quand il pleuvait dehors ou qu’mes amis m’faisaient des peines
J’prenais mon p’tit bonheur et j' lui disais c’est toi ma reine.
3 Mon bonheur a fleuri il a fait des bourgeons
C'était le paradis, ça s’voyait sur mon front.
Or un matin joli que j' sifflais ce refrain
Mon bonheur est parti sans me donner la main.
J’eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes,
Lui montrer le grand trou qu’il me faisait au fond du coeur,
Il s’en allait toujours la tête haute sans joie, sans haine,
Comme s’il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure.
4 J’ai bien pensé mourir de chagrin et d’ennui,
J’avais cessé de rire, c'était toujours la nuit.
Il me restait l’oubli, il me restait l' mépris
Enfin je m' suis dit il me reste la vie.
J’ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines, et mes guenilles
Et je bats la semelle dans des pays de malheureux,
Aujourd’hui quand je vois une fontaine ou une fille
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux. (bis)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Różny
Małe Szczęście
Tekst i muzyka: Felix Leclerc
© Edycje Raula Bretona
1 to małe szczęście, że wziąłem
Płakał na krawędzi rowu.
Kiedy mnie zobaczył, krzyknął:
Proszę pana, Zabierz mnie do domu.,
Moi bracia zapomnieli mnie upadłem, jestem chory,
Jeśli don ' t odebrać mi punkt umrę, że podróż,
Uczynię się małym, łagodnym i uległym, przysięgam,
Proszę oszczędzić mi tortur.
2 wziąłem szczęście, umieścić go pod moje szmaty,
Powiedziałem, że nie powinien umierać. przyjdź do mojego domu.
Wtedy szczęście uleczyło się
Na krawędzi mojego serca była piosenka.
Moje dni, moje noce, moje smutki, moje cierpienie, moje zło, wszystko zostało zapomniane,
Byłem zdegustowany, by zacząć od nowa.
Kiedy pada deszcz Na zewnątrz lub moi przyjaciele ranią mnie
Wziąłem szczęście i powiedziałem jej, że jesteś moją królową.
3 moje szczęście rozkwitło, zrobiło pąki
To był raj, to było widoczne na moim czole.
Ale pewnego pięknego poranka gwizdałem ten chór.
Moje szczęście zniknęło, nie podając mi ręki.
Błagałem go, namawiałem, urządzałem mu sceny.,
Pokazać mu wielką dziurę, którą zrobił mi w głębi serca,
Zawsze wychodził z podniesioną głową bez radości, bez nienawiści,
Jakby nie mógł już widzieć Słońca w mojej siedzibie.
4 myślałem, że umrę z żalu i nudy,
Przestałam się śmiać, wciąż była noc.
Pozostało mi zapomnienie, pozostała mi pogarda
W końcu powiedziałem sobie, że zostało mi życie.
Wziąłem moją laskę, moje cierpienie, moje smutki i moje nieszczęścia
I uderzam w krainy nieszczęśliwych ludzi.,
Dzisiaj, kiedy widzę fontannę lub dziewczynę
Robię duży objazd lub zamykam oczy. (bis)