Dalida — Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
Nous sommes tous morts à vingt ans
En effeuillant la fleur de l'âge
Pendu à l’arbre du printemps
Dans le plus beau des paysages
La terre tourne pour les enfants
Ceux qui grandissent tant pis pour eux
Il vont grossir le régiment
Des fonctionnaires de l’ennuyeux
Avec des jours qui se ressembles
Des habitudes et des grimaces
Et des migraines des mains qui tremblent
De ride en ride de glace en glace
Nous sommes tous morts à vingt ans
En effeuillant la fleur malade
D’un idéale agonisant
Au printemps d’une barricade
Moi qui déteste tant la guerre
Il m’arrive parfois d’envier
L’enfant mort pour un coin de terre
Sans avoir le temps de crier
Sans voir la tristesse sourire
Sans écouter l’oiseau mentir
Vingt ans c’est pour apprendre à vivre
Le reste pour apprendre à mourir
Nous sommes tous morts à vingt ans
En effeuillant la fleur du rêve
Dans une gare ou sur un banc
Ou le premier amour s’achève
Pourquoi prolonger sa jeunesse
Pourquoi jouer à être encore
L’amour est mort et la tendresse
C’est suicidé de corps en corps
Nous sommes tous des revenants
D’un certain sexe d’un certain âge
Avec des mots pour sentiments
Avec des masques pour visages
Nous sommes tous morts à vingt ans
En effeuillant la fleur de l'âge
Pendu à l’arbre du printemps
Dans le plus beau des paysages
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszyscy zmarliśmy w wieku dwudziestu lat
Kwitnący kwiat wieku
Powieszony na wiosennym drzewie
W najpiękniejszej scenerii
Ziemia obraca się dla dzieci
Te, które rosną tak źle dla nich
Zwiększą pułk
Urzędnicy
/ Align = "left" /
Nawyki i grymasy
I od migreny drżących rąk
Od zmarszczek do zmarszczek od lodu do lodu
Wszyscy zmarliśmy w wieku dwudziestu lat
Mycie chorego kwiatu
Z agonizującego ideału
Barykady wiosenne
Ja, który tak bardzo nienawidzi wojny
Czasami zazdroszczę.
Martwe dziecko za rogiem ziemi
Nie mając czasu, by krzyczeć
Nie widząc uśmiechu smutku
Nie słuchając ptaka kłamać
Dwadzieścia lat-aby nauczyć się żyć
Reszta, aby nauczyć się umierać
Wszyscy zmarliśmy w wieku dwudziestu lat
Kwitnący kwiat marzeń
Na stacji lub na ławce
Albo kończy się pierwsza miłość
Po co przedłużać młodość
Dlaczego grać, aby być jeszcze
Miłość umarła i czuła
To samobójstwo z ciała do ciała
Wszyscy wróciliśmy.
Określonej płci w określonym wieku
Ze słowami dla uczuć
Z maskami Na twarz
Wszyscy zmarliśmy w wieku dwudziestu lat
Kwitnący kwiat wieku
Powieszony na wiosennym drzewie
W najpiękniejszej scenerii