Dalida — Parce Que Je Ne T'Aime Plus tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Parce Que Je Ne T'Aime Plus", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
Parce que tu es faux comme un tableau que l’on maquille
Parce que rire avec toi m’est vraiment impossible
Et Parce qu’au jour le jour tes sentiments vacilles
C’est vrai je ne t 'aime plus
Et quand je vis avec toi dans notre maison
J’ai l impression d'être avec un homme de carton
Même si au lit tu m’aimes encore avec passion
C’est moi qui ne t’aime plus
Parce que tu es toujours d’une humeurs en colère
Parce que tu dis que je ne sais jamais rien faire
Parce qu’aujourd’hui est un jour perdu sur la terre
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce qu’avec moi tu es capable de bataille
Et qu’avec d’autre tu n’es rien qu’un jouet de paille
Parce que tu aimes les faux semblant et les médailles
C’est moi qui ne t’aime plus
De chemin perdu, toi et moi
Deux être inconnu, toi et moi
Une histoire vécu, toi et moi
Notre vie c’est ca Parce que notre amour c’est abîmé en voyage
Parce que tes gestes ont le naturel des images
Parce que tu n’as plus de tendresse sur le visage
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce que tu es beau et puis trop laid en un instant
Parce que je ne voudrais même pas de toi pour amant
Parce que tes mensonges ont le regard des innocents
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce qu’en amour comme en affaire tu joues, tu joues
Parce que ma vie à moi, je sais que tu t’en fou
Parce que nous deux, ça ne veut plus rien dire du tout
C’est vrai je ne t’aime plus
Une histoire vécu, toi et moi
Notre vie c’est ca.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ponieważ jesteś fałszywy jak obraz, który malujesz.
Bo naprawdę nie mogę się z Tobą śmiać.
I dlatego, że z dnia na dzień Twoje uczucia się zmieniają.
To prawda, już cię nie kocham.
I kiedy mieszkam z Tobą w naszym domu
Czuję się, jakbym był z kartonowym człowiekiem.
Nawet jeśli w łóżku nadal mnie kochasz z pasją.
Już cię nie kocham.
Bo zawsze jesteś wkurzony.
Bo mówisz, że nigdy nic nie potrafię zrobić.
Ponieważ dziś jest zagubiony dzień na ziemi
To prawda, że już cię nie kocham.
Bo ze mną potrafisz walczyć.
I że z innymi jesteś niczym więcej niż słomianą zabawką
Bo lubisz fałszywe pozory i medale.
Już cię nie kocham.
Zagubiona droga, ty i ja
Dwie nieznane istoty, ty i ja
Historia, którą przeżyliśmy.
Nasze życie jest takie, ponieważ nasza miłość jest zepsuta podczas podróży
Ponieważ twoje gesty mają naturalność obrazów
Bo nie masz już czułości na twarzy.
To prawda, że już cię nie kocham.
Bo jesteś przystojny, a potem zbyt brzydki w jednej chwili
Bo nawet nie chcę, żebyś był kochankiem.
Bo Twoje kłamstwa wyglądają niewinnie.
To prawda, że już cię nie kocham.
Ponieważ w miłości, jak w biznesie, grasz, grasz
Ponieważ moje życie należy do mnie, Wiem, że cię to nie obchodzi.
Bo ty i ja nic nie znaczyliśmy.
To prawda, że już cię nie kocham.
Historia, którą przeżyliśmy.
Nasze życie jest takie.