Dalida — Parole parole tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Parole parole", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

C’est étrange
Je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir
Je te regarde comme pour la première fois
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Je n’sais plus comment te dire
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d’amour
Que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d’hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité
Mais c’est fini, le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Une parole encore
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t’en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler…
Te parler comme la première fois
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Comme j’aimerais que tu me comprennes
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance
Rien ne t’arrête quand tu commences
Si tu savais comme j’ai envie
D’un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n’existais pas déjà, je t’inventerais
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot, juste une parole
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t’en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle!
Paroles, paroles, parole
Que tu es belle!
Parole, parole, parole, parole, parole
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
Mais une chanson, elle n’est pas fait seulement de texte
Elle est fait aussi de musique

Tłumaczenie tekstu piosenki

To dziwne.
Nie wiem, co się ze mną dzisiaj dzieje.
Patrzę na Ciebie jak za pierwszym razem.
Więcej słów zawsze słowa
Te same słowa
Nie wiem, jak ci to powiedzieć.
Nic poza słowami
Ale jesteś taka piękna historia miłosna
Że nigdy nie przestanę czytać
Lekkie słowa kruche słowa
To było zbyt piękne
Ty wczoraj i jutro
Zbyt piękne
Zawsze moja jedyna prawda
Ale to koniec, czas marzeń
Wspomnienia też zanikają
Kiedy się o nich zapomina
Jesteś jak wiatr, który sprawia, że skrzypce śpiewają
I zabiera zapach róż w dal
Karmelki, cukierki i czekolada
Czasami cię nie rozumiem.
Dziękuję, nie dla mnie.
Ale możesz zaoferować je innym.
Kto kocha wiatr i zapach róż
Ja, delikatne słowa pokryte słodyczą
Pojawiają się na ustach, ale nigdy na moim sercu
Słowo więcej
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Posłuchaj mnie.
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Proszę cię.
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Przysięgać
Przysłówki, przysłówki, przysłówki, przysłówki, przysłówki
I znowu słowa, które siejesz na wietrze
Oto moje przeznaczenie przemawia do ciebie…
Rozmowa z tobą jak za pierwszym razem.
Więcej słów zawsze słowa
Te same słowa
Jak chcę, żebyś mnie zrozumiał
Nic poza słowami
Żebyś choć raz mnie wysłuchał.
Magiczne słowa taktyczne słowa
Które brzmią fałszywie
Jesteś moim zakazanym marzeniem
Tak, tak źle
Moja jedyna udręka i moja jedyna nadzieja
Nic cię nie powstrzymuje, kiedy zaczynasz
Gdybyś wiedział, jak bardzo chcę.
Trochę ciszy
Jesteś moją jedyną muzyką.
Który sprawił, że Gwiazdy tańczyły na wydmach
Karmelki, cukierki i czekolada
Gdybyś jeszcze nie istniał, wymyśliłbym Cię.
Dziękuję, nie dla mnie.
Ale możesz zaoferować je innym.
Kto kocha gwiazdy na wydmach
Ja, delikatne słowa pokryte słodyczą
Pojawiają się na ustach, ale nigdy na moim sercu
Jeszcze jedno słowo, tylko jedno słowo.
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Posłuchaj mnie.
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Proszę cię.
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Przysięgać
Przysłówki, przysłówki, przysłówki, przysłówki, przysłówki
I znowu słowa, które siejesz na wietrze
Jesteś taka piękna!
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Jesteś taka piękna!
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Jesteś taka piękna!
SŁOWA, SŁOWA, SŁOWA
Jesteś taka piękna!
Słowo, słowo, słowo, słowo, słowo, słowo
I znowu słowa, które siejesz na wietrze
Ale piosenka, to nie tylko z tekstu
Jest również wykonana z muzyki