Dalida — Si La France tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Si La France", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
Si la France se mariait avec elle-même
Si un jour elle se disait enfin je t’aime
Elle inventerait la ronde qui épouserait le monde
Si la France s’embrassait un jour qui sait
Pour la rose et le lilas en harmonie
La main gauche et la main droite enfin unies
Le bleuet près du muguet ce bouquet est jeune et gai
Qui marie toutes les couleurs en quelques fleurs
Il faudra bien apprendre à vivre ensemble
Dans le besoin et les baisers
Avec tes voisins, tes cousins, tes gendres
Tes enfants de c urs opposés
Toi l'éternelle maman célibataire
Qui voudrait dormir avec toute la terre
Que de serments éternels avec des lunes de miel
Pour finir en coup de tête après la fête
Pauvre Jeanne, la lorraine et Henri IV
Vercingétorix par qui t’es-tu fait battre
Où sont cachés les amis c’est la saint Barthélémy
Et la France en plein été décapitée
Femme qui tourne contre toi tes armes
Au c ur des combats de quartiers
Il ne te reste parfois que les larmes
Pour retrouver ton amitié
Si la France se mariait avec elle-même
Si un jour elle se disait enfin je t’aime
Elle inventerait la ronde qui épouserait le monde
Si la France s’embrassait un jour qui sait.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdyby Francja wyszła za mąż
Gdyby w końcu powiedziała, że cię kocham.
Wymyśliłaby krąg, który poślubiłby Mirę.
Gdyby Francja kiedykolwiek się pocałowała, kto wie
Dla róży i bzu w harmonii
Lewa i prawa ręka wreszcie się połączyły
Chaber w pobliżu konwalii ten bukiet jest młody i wesoły
Kto poślubia wszystkie kolory w wielu kolorach
Musimy nauczyć się żyć razem.
W potrzebie i pocałunkach
Z sąsiadami, kuzynami, żandrami.
Twoje dzieci są po przeciwnej stronie.
Jesteś wieczną samotną mamą
Kto chce spać z całą ziemią
Niż wieczne śluby z miesiącami miodowymi
Aby zakończyć w kaprys po imprezie
Biedna Joanna, Lotaryngia i Henryk IV
Wercyngetoryks
Gdzie ukryli się przyjaciele to Święty Bartłomiej
A Francja w środku lata została ścięta
Kobieta, która obraca przeciwko tobie Broń.
W rejonie Urszuli
Czasami masz tylko łzy.
By odzyskać twoją przyjaźń.
Gdyby Francja wyszła za mąż
Gdyby w końcu powiedziała, że cię kocham.
Wymyśliłaby krąg, który poślubiłby Mirę.
Gdyby Francja kiedykolwiek się pocałowała, kto wie.