Dalida — Soleil D'Un Nouveau Monde tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Soleil D'Un Nouveau Monde", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
Soleil D’un Nouveau Monde, tu viens d’entrer dans ma vie
Soleil tu sors de l’ombre et moi d’une longue nuit
Soleil c’est ta victoire contre les faiseurs de pluie
Tu as changé les larmes en millions de confettis
Sonnez clairons, battez tambours
Il faut que la joie se rÃ(c)pande
Sonnez clairons, battez tambours
La joie est enfin de retour
J’ai tout quitté pour m’en aller
Chercher le soleil par le monde
Quand je reviens dans ma maison
J’ai le soleil pour compagnon
Soleil D’un Nouveau Monde, tout recommence aujourd’hui
Sur ton chemin de ronde c’est l’amour que tu as mis
Sur les murs de ma chambre, la photo de mes amis
Me parle de ce monde qui n’aura qu’un seul pays
Sonnez clairons, battez tambours
Il faut que la joie se rÃ(c)pande
Sonnez clairons, battez tambours
La joie est enfin de retour
Sonnez clairons, battez tambours
Le soleil apporte la chance
Sonnez clairons, battez tambours
À l’aube de ce nouveau jour
Soleil D’un Nouveau Monde, tu viens d’entrer dans ma vie
Soleil tu sors de l’ombre et moi d’une longue nuit
Soleil c’est ta victoire contre les faiseurs de pluie
Tu as changé les larmes en millions de confettis
Soleil D’un Nouveau Monde, tu viens d’entrer dans ma vie
Soleil tu sors de l’ombre et moi d’une longue nuit
Soleil.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słońce nowego świata, właśnie wkroczyłeś w moje życie
Słońce wychodzisz z cienia, a ja z długiej nocy
Słońce jest twoje zwycięstwo nad twórcami deszczu
Zamieniłaś łzy w miliony konfetti.
Brzęczą horny, biją bębny
Radość musi wrócić.
Brzęczą horny, biją bębny
Radość w końcu wróciła
Rzuciłem wszystko, żeby odejść.
Szukaj słońca na świecie
Kiedy wrócę do domu
Mam słońce dla towarzysza
Słońce nowego świata, wszystko zaczyna się od nowa dzisiaj
Na Twojej okrągłej ścieżce jest to miłość, którą umieściłeś
Na ścianach mojego pokoju są zdjęcia moich przyjaciół
Opowiedz mi o świecie, w którym będzie tylko jeden kraj.
Brzęczą horny, biją bębny
Radość musi wrócić.
Brzęczą horny, biją bębny
Radość w końcu wróciła
Brzęczą horny, biją bębny
Słońce przynosi szczęście
Brzęczą horny, biją bębny
O świcie tego nowego dnia
Słońce nowego świata, właśnie wkroczyłeś w moje życie
Słońce wychodzisz z cienia, a ja z długiej nocy
Słońce jest twoje zwycięstwo nad twórcami deszczu
Zamieniłaś łzy w miliony konfetti.
Słońce nowego świata, właśnie wkroczyłeś w moje życie
Słońce wychodzisz z cienia, a ja z długiej nocy
Słońce.