Dalida — The Gypsies tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Gypsies", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
Whence come you Tzigane?
I’m from old Bohemia
Whence come you Tzigane?
From the Pyrenees
Did you travel far?
From the bay of Napoli
Tell me Greybeard what that sigh is for
I am from a land that exists no more
Where the caravans rest giant shadows are leaping
While the forest is sleeping
Gypsy songs fill the night
Weary horses turn wondering eyes to the fire
As the white flames expire gypsy hearts into flight
Touching the stars all alone in their sorrow
Mellow guitars promise hope for tomorrow
From the gypsies who follow the winds everywhere
Comes the Romany prayer to be free as the sky
Where go you Tzigane?
Home to old Bohemia
Where go you Tzigane?
To the Pyrenees
Will you travel far?
To the bay of Napoli
Dost thou Greybeard see some distant shore?
Many are my years I can row no more
When the morning is young gypsy hearts will be glowing
There’s a thrill never knowing what the journey may bring
As the heavens reveal nature’s wonderful story
In his own gypsy glory every man is a king
Sing gypsy sing of the moon in her splendour
Dream gypsy dream of your love in surrender
From the gypsies who follow the winds everywhere
Comes the Romany prayer to be free as the sky
Tłumaczenie tekstu piosenki
Skąd jesteś Tzigane?
Pochodzę ze starych Czech
Skąd jesteś Tzigane?
Z Pirenejów
Daleko podróżowałeś?
Z Zatoki Napoli
Powiedz mi, Szarobrody, po co to westchnienie?
Pochodzę z krainy, która już nie istnieje.
Gdzie karawany spoczywają olbrzymie cienie skaczą
Gdy Las śpi
Gypsy songs fill the night
Zmęczone konie patrzą w ogień
Jak białe płomienie wygasają, Cygańskie serca w locie
Dotykając gwiazd samotnie w ich smutku
Mellow guitars promise hope for tomorrow
Od Cyganów, którzy wszędzie podążają za wiatrami
Przychodzi Rzymska modlitwa, by być wolnym jak niebo
Gdzie idziesz, Tzigane?
Home to old Bohemia
Gdzie idziesz, Tzigane?
Do Pirenejów
Będziesz daleko podróżować?
Do Zatoki Napoli
Czy widzisz jakiś odległy brzeg?
Many are my years I can row no more
Gdy poranek jest młody, Cygańskie serca świecą
Dreszczyk emocji nie wiedząc, co przyniesie podróż
Jak niebiosa odsłaniają cudowną historię natury
W swej cygańskiej chwale każdy człowiek jest królem
Sing gypsy sing of the moon in her splendour
Dream gypsy dream of your love in surrender
Od Cyganów, którzy wszędzie podążają za wiatrami
Przychodzi Rzymska modlitwa, by być wolnym jak niebo