Dalida — Toutes Les Femmes Du Monde tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Toutes Les Femmes Du Monde", wykonawca: Dalida.
Tekst piosenki
J’ai le cœur perdu dans les étoiles
Et par vagues j’ai du vague à l 'âme
Quand je mets les voiles
Vers aucune escale, vers aucune halte, vers aucun repos
Tant de fois j’ai cru perdre mon âme
Tant de fois je suis restée en rade
Je pose mes armes les yeux pleins de larmes
En criant le nom de l’homme qui est dans ma peau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois
La vie est un éternel voyage
L’amour est un éternel naufrage
Chaque homme qui passe
Vous marque et vous casse
On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Je crois.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Straciłem serce w gwiazdach
I falami mam falę na duszy
Kiedy kładę żagle
Non-stop, non-stop, bez odpoczynku
Tyle razy myślałem, że straciłem duszę.
Tyle razy byłam w nalocie.
Kładę broń z oczami pełnymi łez.
Wykrzykując imię mężczyzny, który jest w mojej skórze
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Chyba tak.
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Robimy to, co ja.
Życie jest wieczną podróżą
Miłość jest wiecznym wrakiem
Każda osoba, która przechodzi
Uderza cię i łamie Cię
Nigdy nie wiesz, na którym sercu powiesić flagę
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Chyba tak.
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Robimy tak jak ja
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Chyba tak.
Wszystkie kobiety świata
Wszystkie kobiety świata
Robimy tak jak ja
Wierzę.