Dalida — Vieni vieni si tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vieni vieni si", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

La la la la la la…
Quando vien la sera
Oh, oh, oh, oh, vieni vieni
Pour toi, pour toi, pour toi je serais lÃ
Oh vieni vieni qui, Vieni Vieni Si, vieni Vieni Vieni Si Vieni si tu m’aimes autant que je t’aime ou plus que je t’aime
Même si tu m’aimes bien moins que je t’aime
Vieni, vieni, vieni quand même
Je peux quand je veux aimer pour deux aimer pour deux
Oh vieni vieni qui, Vieni Vieni Si vieni vieni ici
Vieni si tu m’aimes autant que je t’aime ou plus que je t’aime
Si tu ne peux vivre, vivre, vivre, vivre sans moi, sans moi, sans moi
Je serais lÃ
La, la, la, la, la, la, la, la, la…
Même si tu m’aimes bien moins que je t’aime
Oh Vieni, vieni, vieni quand même
Je peux quand je veux aimer pour deux, aimer pour deux
Vieni vieni qui, Vieni Vieni Si, vieni vieni pour la vie
Vieni vieni qui, Vieni Vieni Si pour la vie entière
Car je ne peux vivre oh, oh, oh, oooh!
Vivre, vivre sans toi, Sans toi, sans toi vivre sans toi.

Tłumaczenie tekstu piosenki

La…
Quando vien będzie
O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O -..
Dla ciebie, dla ciebie, dla ciebie będę tam.
O vieni vieni kto, vieni vieni jeśli, vieni vieni vieni jeśli kochasz mnie tak jak Kocham Cię lub bardziej, jak cię kocham
Nawet jeśli kochasz mnie mniej niż ja kocham ciebie
Vieni, vieni, vieni, gdy
Mogę, kiedy chcę kochać za dwoje kochać za dwoje
O vieni vieni kto, Vieni Vieni jeśli vieni vieni tutaj
Przyjdź, jeśli kochasz mnie tak bardzo, jak kocham Cię, lub bardziej niż kocham cię
Jeśli nie możesz żyć, żyć, żyć, żyć beze mnie, beze mnie, beze mnie
Będę tam.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la…
Nawet jeśli kochasz mnie mniej niż ja kocham ciebie
O Veni, Veni, Veni, gdy
Mogę, kiedy chcę kochać za dwoje, kochać za dwoje
Vieni vieni kto, Vieni vieni si, vieni vieni na całe życie
Vieni vieni kto, Vieni Vieni jeśli na całe życie
Bo nie mogę żyć.
Żyć, żyć bez ciebie, żyć bez ciebie, żyć bez ciebie.