Dan Berglund — Såna som vi... tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Såna som vi...", wykonawca: Dan Berglund.

Tekst piosenki

Det svängde om bandet och vi hade skoj
I baren där rann det löven (?)…
Och som i ett brandsegel landade natten
Först i din smilgrop, sen i din koj
Det var på pustervikskällaren det stället
Är rivet för längesen
Och såna som vi kommer aldrig nånsin
Aldrig nånsin att finnas mer
Du kom liksom jag ifrån skimrande år
Med madrasser på golvet och blonmmor i hår
Där Bh: ar brändes där upproren gjordes
För att man tordes för att det går
Åh villken saga det blir att vara din
Även din skugga värmer mitt skin
Och såna som vi kommer aldrig nånsin
Aldrig nånsin att finnas mer
Ur din sångbok sjöng träden, där knoppades allt
Du ville, du trodde, du hoppades allt
Men flodångan tiden (?) det läckade sollet, drev åt de hållet
Där solskivan smalt
Mörklagda stränder gled bort och försvann, trummorna dundrade
Eldarna brann
Och såna som vi kommer aldrig nånsin
Aldrig nånsin att finnas mer
Du svala som skrider på himmelen berätta med osynligt bläck
Om min vän, men säg ej att allting återuppstår, som vår följs
Av sommar, vinter av vår
Kom inte med sånt där kretsloppstrams att allt börjar om
Någon annanstans
För såna som vi kommer aldrig nånsin
Aldrig nånsin att finnas mer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kołysał się wokół zespołu i bawiliśmy się w barze, tam biegał po liściach (?) ... i jak w żaglu ognia, noc wylądowała najpierw w Twoim dole, a potem w Twojej chacie, to było w pusterwixkellaren, to miejsce zostało rozdarte dawno temu, a ludzie tacy jak my już nigdy tam nie będą.
Jesteś taki jak ja, pochodzisz z migoczących lat.
Z materacami na podłodze i blond włosami,
Gdzie spalono Staniki, gdzie dokonano powstań,
Bo musiałeś to zrobić.
Saga wilkena, będzie twoja.
Nawet twój cień rozgrzewa moją skórę,
I ludzie tacy jak my nigdy więcej
Nigdy nie będzie w pobliżu
Z twojego śpiewnika, gdzie śpiewały drzewa, gdzie wszystko się ruszyło.
Chciałeś, myślałeś, liczyłeś na wszystko. ,
Oprócz czasu pary rzecznej (?/ align = "left" / ,
Gdzie dysk słoneczny, wąskie
Zaciemnione plaże wymknęły się i zniknęły, Bębny grzechotały,
Światła spłonęły,
I ludzie tacy jak my nigdy więcej
Nigdy tam nie będą.
Połkniesz ten spacer po niebie, powiesz mi niewidzialnym atramentem o moim przyjacielu, ale nie mów, że wszystko jest zmartwychwstałe, ponieważ podążamy za latem, zimą wiosny, nie wymyślaj takich schematów, że wszystko zaczyna się gdzie indziej, dla ludzi takich jak my, nigdy więcej nie przyjdziesz, nigdy tam nie będzie.