Dan Stevens — Kerouac's Dream tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kerouac's Dream", wykonawca: Dan Stevens.

Tekst piosenki

Kerouac dreamed a poets dream
He said the poem comes from where you’ve been
It’s in a notion, a trick of fate
It’s in taking to the road when the road can’t wait
It’s a long white line along a holy road
A noble highway made of gold
Too young to die and you’re mad to live
You want everything there is that life can give
It’s a beautiful dream with a sad refrain
You go all the way and come back again
But it’s what you do and it’s what you learn
And it’s how the scene plays out with every turn
They say you burn when you fly too high
Better to burn than never try
Maybe you’ll fall, and maybe you’ll fly
Maybe you’ll rise above it all and touch the sky
You may get it right, you may get it wrong
But you’ll do what you do just to get along
'Cause a lesson learned is a favour owed
And it’s payback time when you’re on the road
It’s a beautiful dream with a sad refrain
You go all the way and come back again
But it’s what you do, and it’s what you learn
And it’s how the scene plays out with every turn
It’s a beautiful dream with a sad refrain
You go all the way and come back again
But it’s what you do, and it’s what you learn
And it’s how the scene plays out with every turn

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kerouac marzył sen poetów
Powiedział, że wiersz pochodzi z miejsca, gdzie byłeś.
To w zamyśle, sztuczka losu.
"It' s in taking to the road when the road can 't wait"
To długa biała linia wzdłuż Świętej drogi.
A noble highway made of gold
Too young To die and you ' re mad to live
Chcesz wszystkiego, co życie może dać
To piękny sen z smutnym refrenem
Idziesz na całość i wracasz znowu.
Ale to jest to, co robisz i czego się uczysz
I tak scena rozgrywa się z każdym zakrętem.
Mówią, że płoniesz, gdy lecisz zbyt wysoko.
Lepiej spalić niż nigdy nie próbować
Maybe you 'll fall, and maybe you' ll fly
Maybe you ' ll rise above it all and touch the sky
You may get it right, you may get it wrong
Ale zrobisz to, co robisz, żeby się dogadać.
'Cause a lesson learned is a favor
I to czas zemsty, kiedy jesteś w drodze.
To piękny sen z smutnym refrenem
Idziesz na całość i wracasz znowu.
Ale to jest to, co robisz i czego się uczysz
I tak scena rozgrywa się z każdym zakrętem.
To piękny sen z smutnym refrenem
Idziesz na całość i wracasz znowu.
Ale to jest to, co robisz i czego się uczysz
I tak scena rozgrywa się z każdym zakrętem.