Daniel Powter — Am I Still The One? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Am I Still The One?", wykonawca: Daniel Powter.
Tekst piosenki
I don’t get much from heroes
I don’t give them much thought
I crumble under pressure
And may you still have love
I don’t like my reflection
I don’t like what I see
I’m scared of my own shadow
You cast this doubt on me But am I still the one?
Am I still the one?
Am I still the one? Yeah
I was staring in the shadow
Just to understand your pain
But when I needed you the most
You looked the other way
I wanted you to comfort me In the moment we’d begun
I loved you through your nothingness
Am I still the one?
You’re coming through the windows
You’re crawling through the floor
You sent the spies to find me Now they’re kicking down my door
But am I still the one?
Am I still the one?
Am I still the one? Yeah
I was staring in the shadow
Just to understand your pain
But when I needed you the most
You looked the other way
There’s nothing left but emptiness
It’s all been said and done
I know you want me to believe
That I’m still the one
So long to the angel!
You got me all wrong
Tell me that you’ll never leave me again
Are you sorry?
Tell me that you’ll never leave me again
Are you sorry?
Tell me that you’ll never leave me again
Sorry
Tell me that you’ll never leave me again
Sorry
Tell me that you’ll never leave me again
Sorry
Tell me that you’ll never leave me again
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie mam wiele od bohaterów.
Nie myślę o nich zbyt wiele.
I crumble under pressure
And may you still have love
Nie podoba mi się moje odbicie.
Nie podoba mi się to, co widzę.
Boję się własnego cienia.
Zwątpiłeś we mnie, ale czy nadal jestem tą jedyną?
Nadal jestem tą jedyną?
Nadal jestem tą jedyną? Tak.
Wpatrywałem się w cień.
By zrozumieć twój ból.
But when I needed you the most
Odwróciłeś wzrok.
Chciałem, żebyś mnie pocieszył w chwili, w której zaczęliśmy.
Kochałam Cię przez Twoją nicość.
Nadal jestem tą jedyną?
Wychodzisz przez okno.
Czołgasz się po podłodze.
Wysłałeś szpiegów, żeby mnie znaleźli, a teraz kopią mi drzwi.
Ale czy nadal jestem tą jedyną?
Nadal jestem tą jedyną?
Nadal jestem tą jedyną? Tak.
Wpatrywałem się w cień.
By zrozumieć twój ból.
But when I needed you the most
Odwróciłeś wzrok.
Nie zostało nic poza pustką.
It ' s all been said and done
I know you want me to believe
Że wciąż jestem tą jedyną
Żegnaj aniołku!
You got me all wrong
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.
Przykro ci?
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.
Przykro ci?
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.
Przepraszam.
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.
Przepraszam.
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.
Przepraszam.
Powiedz, że już nigdy mnie nie opuścisz.