Danielle Messia — Il fait soleil tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il fait soleil", wykonawca: Danielle Messia.
Tekst piosenki
La tête dans les mains,
Le coeur en doute
Les pieds comme du plomb
Tu pleures tes lendemains
Morts en déroute
Mais regarde donc
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil, mais oui ma belle,
Ouvre un peu les yeux
A la vie comme à la marelle
On peut grimper jusqu’au cieux
Tu penses à chaque pas
Que tu soulèves
Le monde sur ton dos
Les nuits couleur tabac
Les vilains rèves
Mais tire le rideau
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil, pourquoi le taire
Trois millions d’ampers
Vas-tu passer ta vie entière
Le museau à raz de terre?
L’amour qui s’est tiré
Comme un faux-frère
Que dire de l’amitié
Le monde est limité
A ton ornière
Mais juste à coté
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil mais oui ma belle
Vas-tu regarder?
Il te faudra même une ombrelle
Car tu n’est pas habituée
Il Fait Soleil, mais oui ma belle,
Ouvre un peu les yeux
A la vie comme à la marelle
On peut grimper jusqu’au cieux
La tête dans les mains
Le coeur en doute
Les pieds comme du plomb…
(Ad libitum)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Głowa do ręki,
Serce w zwątpieniu
Stopy jak ołów
Płaczesz o swoim jutrze.
Zmarli w zaspie
Zobacz też
To Słońce.
To słońce, ale tak, moja piękna,
Otwórz oczy.
W życiu jak w Marel
Można wspiąć się do nieba
Myślisz o każdym kroku.
Co podnosisz
Świat na twoich plecach
Noce w Kolorze tytoniu
Niegrzeczne marzenia
Ale zasłania zasłonę
To Słońce.
Słońce, dlaczego milczeć
Trzy miliony amperów
Spędzisz całe swoje życie.
Pysk w ziemię?
Miłość, która wybuchła
Jako Kłamczuch
Co mówić o przyjaźni
Świat jest ograniczony
W Twojej rutynie
Ale w pobliżu
To Słońce.
To słońce, ale tak, moja piękna
Będziesz patrzył?
Będziesz potrzebował nawet parasola.
Bo nie przywykłaś.
To słońce, ale tak, moja piękna,
Otwórz oczy.
W życiu jak w Marel
Można wspiąć się do nieba
Głowa do ręki
Serce w zwątpieniu
Stopy jak ołów…
/ Align = "left" / )