Darasuum — Bite Back tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bite Back", wykonawca: Darasuum.
Tekst piosenki
Lets get this in your head
You were a good friend but not a best friend
Was it not enough to leave us in the dust
When we gave you everything and still you left us
Wasn’t it possible just to get us through
When we never asked anything of you
All those long nights talking on the phone
One day old friend, you’ll be alone
You’ll always bite the hand that feeds you
Always bite the hand that feeds you
You’ll always bite the hand that feeds you
Always bite the hand that feeds you
Lets get this in your head
You were a good friend but not a best friend
Was it not enough to leave us in the dust
When we gave you everything and still you left us
Wasn’t it possible just to get us through
When we never asked anything of you
All those long nights talking on the phone
One day old friend, you’ll be all alone
What else is there left to say
When we give and give and give
And all you do is just take take take
What else is there left to say?
What else? What else? What else is there left give
When we gave you the world and you just shit in our hands
Well I’ll remember the next time no one’s left around
And you’re feeling down
Don’t come to me
What else? What else? What else is there left give
When we gave you the world and you just shit in our hands
You’ve done this too much and I learn from my mistakes
This is all I can take take take.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Lets get this in your head
Byłeś dobrym przyjacielem, ale nie najlepszym przyjacielem.
Czy nie wystarczyło zostawić nas w pyle?
Daliśmy Ci wszystko, a Ty nas zostawiłeś.
Czy nie było możliwe, żeby nas przez to przebrnąć?
Kiedy nigdy o nic cię nie prosiliśmy
Wszystkie te długie noce gadające przez telefon
Pewnego dnia, stary przyjacielu, będziesz sam.
Zawsze ugryziesz rękę, która Cię karmi.
Zawsze gryź rękę, która Cię karmi.
Zawsze ugryziesz rękę, która Cię karmi.
Zawsze gryź rękę, która Cię karmi.
Lets get this in your head
Byłeś dobrym przyjacielem, ale nie najlepszym przyjacielem.
Czy nie wystarczyło zostawić nas w pyle?
Daliśmy Ci wszystko, a Ty nas zostawiłeś.
Czy nie było możliwe, żeby nas przez to przebrnąć?
Kiedy nigdy o nic cię nie prosiliśmy
Wszystkie te długie noce gadające przez telefon
Pewnego dnia, przyjacielu, będziesz sam.
What else is there left to say
Kiedy dajemy i dajemy i dajemy
A wszystko co robisz, to bierzesz, bierzesz, bierzesz.
Co jeszcze zostało do powiedzenia?
Co jeszcze? Co jeszcze? What else is there left give
Kiedy daliśmy Ci świat, a Ty nasrałeś w nasze ręce.
Będę pamiętał, kiedy następnym razem nikt nie zostanie w pobliżu.
And you ' re feeling down
Nie przychodź do mnie.
Co jeszcze? Co jeszcze? What else is there left give
Kiedy daliśmy Ci świat, a Ty nasrałeś w nasze ręce.
Zrobiłeś to za dużo, a ja uczę się na błędach.
To wszystko, co mogę znieść.