Davide Di Rosolini — Che fine ha fatto la poesia? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Che fine ha fatto la poesia?", wykonawca: Davide Di Rosolini.
Tekst piosenki
Che fine ha fatto la poesia
La cerco e non la trovo
Mi sa che è andata via
Chissà se tornerà di nuovo
Più mi guardo intorno e più mi rendo conto che non c' è
Quel che rimane degli umani mi fa sospettare che…
Forse si è offesa la poesia
Ed è per questo che non parla
Scioccata dalle luci di una macchina tamarra
Terrorizzata dalle donne con borsetta, tacco alto e sigaretta
Cockteil in mano, vestito buono e dai cervelli nient' altro ci si aspetta
Che fine hai fatto mia poesia?
Forse sei sola e piangi
Dentro una tabbaccheria
Perchè hai perso al gratta e vinci
Forse sei al supermercato tra milioni di scaffali
A buttare in un carrello tante gioie che stanno per scadere
Che fine ha fatto la poesia
Forse è in un vicolo e si droga
O forse è dentro un bar e gioca
Con un videopoker che non paga
Forse ubriaca che barcolla tra le strade di un paesino
Forse si è sciolta nella sincerità di due litri di vino
Che fine ha fatto la poesia?
Forse è andata verso il mare
Quindi se è morta è colpa mia che non gli ho insegnato mai a nuotare
In questo mare di parole, di persone, di opinioni lei nuotava
Ed è annegata coi suoi versi e tutti gli altri l' han lasciata li che urlava
Ti prego torna mia poesia
Ti prego guardami negli occhi
Guarda che malinconia
Da quando non mi tocchi
Qui non mi scuote niente, non mi stimola nessuno
Quanta fame di te, da troppo tempo sto a digiuno
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co się stało z poezją
Szukam i nie znajduję
Chyba odeszła.
Kto wie, czy wróci
Im więcej się rozglądam i tym bardziej zdaję sobie sprawę, że nie
To, co zostało z ludzi, sprawia, że podejrzewam, że…
Może poczuła się urażona poezją.
Dlatego nie mówi.
W szoku przez światła samochodu tamarra
Przerażony kobietami z torebką, wysokim obcasem i papierosem
Cockteil w ręku, sukienka dobrze i mózgi nient ' więcej można się spodziewać
Co ci się stało?
Może jesteś sama i płaczesz
Wewnątrz Tabakierki
Dlaczego przegrałeś w zdrapkach
Może jesteś w supermarkecie wśród milionów półek
Aby wrzucić do kosza tyle radości, że ma zamiar wygasnąć
Co się stało z poezją
Może jest w alejce i narkotyki.
A może jest w barze i gra
Z video poker, który nie płaci
Może pijana, zataczająca się po ulicach wioski
Może rozpuściła się w szczerości dwóch litrów wina
Co się stało z poezją?
Może poszła do morza
Więc jeśli umarła, to moja wina, że nigdy jej nie nauczyłem pływać.
W tym morzu słów, ludzi, opinii pływała
I utonęła ze swoimi wierszami, a wszyscy inni Han opuścił li, krzycząc
Proszę, wróć mój wiersz
Proszę, spójrz mi w oczy.
Spójrz na melancholię.
Odkąd mnie nie dotknąłeś.
Nic mnie tu nie trzęsie, nikogo nie pobudza.
Jak głodny jesteś, zbyt długo głoduję