De Lyckliga Kompisarna — Civ-Polka tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Civ-Polka", wykonawca: De Lyckliga Kompisarna.

Tekst piosenki

Jag och Katarina vaknar alltid på en gång I
Gryningen när segersjö e fullt av fågelsång
Där ligger vi och ger varann bisarra små förslag
Om vad som kan tänkas stå I tidningen idag
Men vi kommer aldrig på, vad det ska stå
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Lite civ får honom på humör
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Civ, får honom på humör
I tidningen av märkligaste slag, alla dessa människor
Som är brändare än jag. Du är ett förträffligare jämförelse objekt
Skenet utav dessa är en annan helt perfekt. Dårar I en hemlös dröm
Förkroppsligar hans dröm. Wa!
Där ligger vi och prasslar men timmarna dom far
Vi går upp tittar om våra gener sitter kvar
Några utav dem kan hända Gud har bytt
Men då skickar vi en tidning så han ändrar dom på nytt
Så nu kan vi andas ut, allting ordnar sig till slut
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Lite civ får honom på humör
Kanske Gud har tråkigt där han sitter I sin gungstol
Civ, får honom på humör

Tłumaczenie tekstu piosenki

Katarina i ja zawsze budzimy się od razu.
Świt, gdy segersjö E jest pełen śpiewu
Ptaki, dajemy sobie nawzajem dziwne małe sugestie
O tym, co może być dzisiaj w gazecie,
Ale nigdy nie zrozumiemy, co powiedzieć,
Być może Bóg jest znudzony, gdy siedzi w fotelu bujanym,
Trochę civ podnosi na duchu.
Być może Bóg jest znudzony, gdy siedzi w fotelu bujanym
Civ, podnieś go na duchu
W najdziwniejszym dzienniku, wszyscy ci ludzie
Jesteś najlepszym obiektem do porównania,
Blask tych jest kolejnym absolutnie idealnym. głupcy w bezdomnym śnie
Spełniają jego marzenie. Whoa!
Tam szeleścimy, ale zegarek jest ojcem.
Idziemy na górę, zobaczymy, czy są jeszcze nasze geny.
Niektóre z nich mogą się zdarzyć, Bóg się zmienił,
Ale potem wyślemy gazetę, żeby zmienił je ponownie.
Więc teraz możemy wydech, w końcu wszystko się ułoży.
Być może Bóg jest znudzony, gdy siedzi w fotelu bujanym,
Trochę civ podnosi na duchu.
Być może Bóg jest znudzony, gdy siedzi w fotelu bujanym
Civ, rozwesel go.