Deacon Blue — Are You There (With Another Girl)? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Are You There (With Another Girl)?", wykonawca: Deacon Blue.
Tekst piosenki
Are you there with another girl
Instead of me
I hear your laughter and theres something I’ve got to know
Are you there with another girl
Instead of me
I’m standing on your doorstep and I don’t know what to do Should I ring your door bell or just walk away
My friends all say you were never true
(hiding in the shadows)
I see two silhouettes at the back of your window shield
Are you there with another girl
When I am gone
I can’t believe you’d break the promises that you made
If your there with another girl I can’t go on
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of your radio
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
You would never leave me hurt me or deceive me
I’m a fool to doubt you worry so about you
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of the radio
Hmmn yeah, I hear the music, coming out of your radio
The sweet sweet music
And your there with another girl
I hear the music
I don’t wanna know
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteś tam z inną dziewczyną?
Zamiast mnie
Słyszę twój śmiech i jest coś, co muszę wiedzieć.
Jesteś tam z inną dziewczyną?
Zamiast mnie
Stoję na twoim progu i Nie wiem, co robić.
Moi przyjaciele mówią, że nigdy nie byłaś prawdziwa.
(hiding in the shadows)
Widzę dwie sylwetki z tyłu Twojej osłony okna.
Jesteś tam z inną dziewczyną?
When I am gone
Nie mogę uwierzyć, że złamałeś obietnice, które złożyłeś.
Jeśli jesteś tam z inną dziewczyną nie mogę iść dalej
I only know I love you I couldn ' t say why
Więc jeśli jest inny, nie chcę wiedzieć.
Jeśli odejdziesz, na pewno umrę.
Miłość wymaga wiary mam dużo wiary ale
I hear the music coming out of your radio
I only know I love you I couldn ' t say why
Więc jeśli jest inny, nie chcę wiedzieć.
Jeśli odejdziesz, na pewno umrę.
Nigdy mnie nie zostawisz, skrzywdzisz mnie lub oszukasz.
I ' m a fool to doubt you worry so about you
Miłość wymaga wiary mam dużo wiary ale
I hear the music coming out of the radio
Hmmn yeah, I hear the music, coming out of your radio
The sweet sweet music
A ty z inną dziewczyną.
I hear the music
I don ' t wanna know