Dead Hearts — XIII. Abandonment tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "XIII. Abandonment", wykonawca: Dead Hearts.

Tekst piosenki

This is the end.
THe sun is coming.
And I think I’m falling.
THis is the end.
THe restless nights are over.
ANd I want to close my eyes.
A wish to dream, a dream to sleep.
And if I die be I wake… This is the end.
And I don’t want to remember. The times I said «forever».
This is the end.
And now the nights are over. And I want to close my eyes.
A wish to dream, a dream to sleep.
And if I die before I wake. I pray my love, no one will keep.
Sunrise, the light that blinds my eyes.
Don’t tell me, I have to wake, because when I’m sleeping, that’s when I’m
dreaming.
So don’t tell me, I have to wake, because when I’m sleeping, that’s when I’m
dreaming.
This is our dawn; this is for the love we’ve all lost.

Tłumaczenie tekstu piosenki

To koniec.
Słońce nadchodzi.
I myślę, że spadam.
To koniec.
Niespokojne noce się skończyły.
I chcę zamknąć oczy.
Życzenie snu, marzenie snu.
A jeśli umrę, obudzę się ... to będzie koniec.
I nie chcę pamiętać. Czasy, kiedy powiedziałem "na zawsze".
To koniec.
A teraz noce się skończyły. I chcę zamknąć oczy.
Życzenie snu, marzenie snu.
I jeśli umrę zanim się obudzę. Modlę się, by nikt nie dotrzymał słowa.
Wschód słońca, światło, które oślepia Moje oczy.
Nie mów mi, że muszę się obudzić, bo kiedy śpię, to właśnie wtedy
śnię.
Więc nie mów mi, że muszę się obudzić, bo kiedy śpię, to właśnie wtedy
śnię.
To nasz świt, to za miłość, którą wszyscy straciliśmy.