Depths of Hatred — Ill Prosperity tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ill Prosperity", wykonawca: Depths of Hatred.
Tekst piosenki
A celebration of abiding decay, fornicating reality.
Contagion expanding, ravaging the populace.
An inner rage of sloth.
Force-feeding the nation with debt, inflicting the bane of existence.
Beholders of wage with no deed pursued.
Occupying a stronghold of degradation.
The plague rises forth to conformity, sweeping the masses.
Crippled, diseased.
Judgment so clouded, filth so pervasive.
Visceral acts have become so inept.
Withstanding prosperity; tarnished with misery.
Ill-disposed vermin crawling in waste.
Marching onward through the valley of fate; the precipice of death.
A throne built upon the destruction of prospect.
Near-dead bodies at the mouth of delusion.
Depriving embodiment; throw the herd to the wolves.
When corruption turns to aberration, the worriment ensues.
An illusion of abundance, hastily vanishing.
Sovereign encouraged stupefied state; veracious scum of the earth.
Starving for release; indisposed mindless youth.
Gorging obedience, absorbing riches, our vigor depleting.
Disfiguration, mutation, an alteration so vulgar.
Confined to malnourishment, the quandary arises.
A celebration of abiding decay, fornicating reality.
Contagion expanding, ravaging the populace.
An inner rage of sloth.
Our common demeanor has created inhuman disease.
Fear strikes the wicked as we become a new breed.
Swine for slaughter!
The human race not sane until they bleed.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Świętowanie trwającego rozkładu, cudzołożnej rzeczywistości.
Zaraza się rozszerza, niszcząc populację.
Wewnętrzny gniew lenistwa.
Zmuszając naród do płacenia długów, doprowadzając do zmory egzystencji.
/ Align = "left" /
Zajmując twierdzę degradacji.
Zaraza podnosi się do zgodności, zamiatając masy.
Kaleki, chory.
Osąd tak zamglony, Brud tak wszechobecny.
Akty trzewne stały się takie nieudolne.
Wytrzymały dobrobyt, splamiony nędzą.
Źle usposobione szkodniki pełzające w odpadkach.
Maszerując dalej doliną przeznaczenia, przepaścią śmierci.
TRON zbudowany na zniszczeniu prospect.
Prawie martwe ciała u ujścia urojeń.
Pozbawienie wcielenia; rzucenie stada wilkom.
Kiedy korupcja zmienia się w aberrację, pojawia się niepokój.
Iluzja obfitości, pośpieszne znikanie.
Suweren zachęcał do ośmieszania się Państwa; nieczystego szumowiny ziemi.
Głód na uwolnienie; niedysponowana, bezmyślna młodzież.
Posilanie się posłuszeństwem, absorbowanie bogactw, nasza wigor słabnie.
Zniekształcenie, mutacja, taka wulgarna zmiana.
Ograniczony do niedożywienia, powstaje dylemat.
Świętowanie trwającego rozkładu, cudzołożnej rzeczywistości.
Zaraza się rozszerza, niszcząc populację.
Wewnętrzny gniew lenistwa.
Nasze wspólne zachowanie wywołało nieludzką chorobę.
Strach uderza w niegodziwych, gdy stajemy się nową rasą.
Świnia na rzeź!
Rasa ludzka nie jest zdrowa, dopóki nie krwawi.