Deutsche Märsche — Berliner Luft tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Berliner Luft", wykonawca: Deutsche Märsche.

Tekst piosenki

Berlin! Hör' ich den Namen bloß
Da muss vergnügt ich lachen!
Wie kann man da für wenig Moos
Den dicken Wilhelm machen!
Warum lässt man auf märk'schem Sand
Gern alle Puppen tanzen?
Warum ist dort das Heimatland
Der echte Berliner Pflanzen?

Das macht die Berliner Luft, Luft, Luft.
So mit ihrem holden Duft, Duft, Duft.
Wo nur selten was verpufft, pufft, pufft.
In dem Duft, Duft, Duft
Dieser Luft, Luft, Luft.
Ja, ja, ja ...

Ich frug ein Kind mit jelbe Schuh:
Wie alt bist du denn, Kleene?
Da sagt sie schnippisch: "Du? Nanu
Ick werd' schon nächstens zehne!"
Doch fährt nach Britz sie mit Mama'n
Da sagt die kleine Hexe
Zum Schaffner von der Straßenbahn:
Ick werd' erscht nächstens sechse!

Der richtige Berliner gibt sich
Gastfrei und bescheiden.
Drum ist er überall beliebt
Und jeder mag ihn leiden.
Wenn sonst man "Mir kann keener"
Sagt so sagt in jedem Falle
Wenn's dem Berliner nicht behagt
Er sanft: "Mir könn'se alle."

Tłumaczenie tekstu piosenki

Berlin! Słyszę to imię tylko dlatego, że muszę się śmiać!
Jak możesz zrobić grubego Wilhelma za mały Mech!
Dlaczego wszystkie lalki lubią tańczyć na piasku markiza?
Dlaczego tam ojczyzna-prawdziwe berlińskie rośliny?

To sprawia, że berlińskie powietrze, powietrze, powietrze.
Tak z Twoim holden Zapach, Zapach, Zapach.
Tam, gdzie rzadko, co sapi, sapi, sapi.
W zapachu, zapachu, zapachu tego Powietrza, Powietrza, Powietrza.
Tak, tak, tak ...

- Ile masz lat?
Tutaj ona gwałtownie mówi: "Ty? Nanu IK będzie w następnej dziesiątce!"Jednak ona jedzie do Britz z mama' n jak mała czarownica mówi konduktor z tramwaju: Ick będzie erscht przyszedł sześciu rozważyć konkretną rzeczywistość!

Prawdziwy berlińczyk daje się zachowywać swobodnie i skromnie.
Jest popularny wszędzie i wszyscy uwielbiają go cierpieć.
Jeśli w przeciwnym razie powiesz "mogę Keener", to i tak, jeśli berlińczyk nie pasuje, delikatnie mówi: "mogę wszystko."