Диана Арбенина — Я больше не ревную tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Я больше не ревную", wykonawca: Диана Арбенина.

Tekst piosenki

Асфальт уходил из-под наших ног.
Я не смела увидеть твои глаза.
Не стало того, кто бы мне помог
Нажать на тормоза.
Ты даришь дороге свой силуэт.
А мне оставляешь весны западню.
Кого я в тебе люблю?
Зовет меня к тебе неторопливый день.
И в небе высоко поет, поет труба.
У наших тревог одно окно — в пустоту.
У наших дорог одна награда — в конце.
И мой свет в твоем лице.
Я больше не ревную.
Мы обвенчаны с небом кольцом серебра.
А ночью свобода водой на щеках.
Не понять мне, что зло — это суть добра,
Оно в твоих руках.
И я открываю балконную дверь.
Крошу расстояние выдохом прочь.
И в шаге моем — эта жуткая ночь.
Зовет меня к тебе неторопливый день.
И в небе высоко поет, поет труба.
У наших тревог одно окно — в пустоту.
У наших дорог одна награда — в конце.
И мой свет в твоем лице.
Я больше не ревную.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Asfalt schodził nam spod stóp.
Nie mogłam zobaczyć twoich oczu.
Nie było nikogo, kto by mi pomógł.
Nacisnąć hamulce.
Dajesz drogi swoją sylwetkę.
Zostawiasz mnie w pułapce.
Kogo w tobie kocham?
Wzywa mnie do ciebie spokojny dzień.
I na niebie śpiewa wysoko, śpiewa trąbka.
Nasze alarmy mają jedno okno w pustkę.
Nasze drogi mają jedną nagrodę — na końcu.
I Moje światło w twojej twarzy.
Nie jestem już zazdrosna.
Jesteśmy małżeństwem z niebem srebrnym pierścieniem.
A w nocy wolność wody na policzkach.
Nie rozumiem, że zło jest istotą dobra,
Jest w twoich rękach.
Otwieram drzwi balkonowe.
Kruszę odległość wydechu z dala.
A w moim kroku jest ta straszna noc.
Wzywa mnie do ciebie spokojny dzień.
I na niebie śpiewa wysoko, śpiewa trąbka.
Nasze alarmy mają jedno okno w pustkę.
Nasze drogi mają jedną nagrodę — na końcu.
I Moje światło w twojej twarzy.
Nie jestem już zazdrosna.

Teledysk do piosenki Я больше не ревную (Диана Арбенина)