Diana Navarro — La paloma tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La paloma", wykonawca: Diana Navarro.

Tekst piosenki

Como nací en la calle de la Paloma
ese nombre me dieron de niña en broma.
Y como vuelo alegre de calle en calle
el nombre de Paloma siguen hoy dándome.
Aunque no tengo el cuello tornasolado
siempre está mi cabello limpio y rizado.
Y aunque mi pobre cuerpo no tiene pluma
siempre está fresco y blanco como la espuma.
En lo limpita paloma soy,
y salto y brinco por donde voy.
Y a mi nombre de Paloma siempre fiel,
ni tengo garras ni tengo hiel.
En lo limpita paloma es,
y salta y brinca con gran placer.
Y a su nombre de Paloma siempre fiel,
ni tiene garras ni tiene hiel.
Como está mi ventana cerca del cielo
y por él las palomas tienden el vuelo,
cuando veo en mis vidrios que el alba asoma
tender quisiera el vuelo cual las palomas.
Pero al ver que las venden en el mercado
y que las pobres mueren en estofado,
digo mitad en serio, mitad en broma:
«Hay sus inconvenientes en ser paloma».
En lo que arrullo paloma soy,
que siempre canto por donde voy,
y a mi nombre de Paloma siempre fiel
busco un palomo, busco un palomo… ¿Quién será él?
En lo que arrulla Paloma es,
y siempre canta con gran placer.
Y a su nombre de Paloma siempre fiel
busca un palomo, busca un palomo… ¡Dichoso él!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak urodziłem się na gołębi ulicy,
to imię dano mi w żartach jako dziecko.
I jak wesoły lot z ulicy na ulicę.
Imię Paloma wciąż daje mi dzisiaj.
Chociaż nie mam szyi.
moje włosy są zawsze czyste i kręcone.
I chociaż moje biedne ciało nie ma pióra,
jest zawsze świeży i biały jak pianka.
W czystym Gołębiu jestem,
i skaczę i skaczę tam, gdzie idę.
I do mojego wiecznie wiernego imienia gołębia.,
nie mam pazurów ani lodu.
W tym, że oczyszcza Paloma PL,
i skacze i skacze z wielką przyjemnością.
I do jego wiecznie wiernego imienia gołębia,
nie ma pazurów ani rynny.
Jak moje okno jest blisko nieba,
i po nim gołębie dążą do latania.,
kiedy widzę w moich okularach, że Świt zagląda,
przetarg chciałby latać jak gołębie.
Ale widząc, że sprzedają je na rynku
i że biedni umierają w gulaszu,
mówię w połowie poważnie, w połowie żartem.:
"Są wady bycia gołębicą"»
Co gruchanie gołębia jestem,
że zawsze śpiewam, dokąd idę.,
i do mojego wiecznie wiernego imienia gołębia.
Szukam gołębia, Szukam gołębia ... kim on jest?
Co gołąb grucha,
i zawsze śpiewa z wielką przyjemnością.
I do jego wiecznie wiernego imienia gołębia
Szukaj gołębia, Szukaj gołębia ... on jest błogosławiony!