Diana Ross — I Wouldn't Change The Man He Is tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Wouldn't Change The Man He Is", wykonawca: Diana Ross.
Tekst piosenki
I’ve got a funny kind of guy
Nobody knows him
Any better than I Says without me He can get along
But I know that’s just a man’s way
Of saying he’s strong
But I wouldn’t change him no Oh I wouldn’t change his funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
And though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is If I do something to please him
He never gives me credit
If I think he’ll bring me candy and roses
Huh, I might as well forget it He’s the kind of a man
Who likes his privacy
And when a mood hits him
But I wouldn’t change him no I wouldn’t change his funny, funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
And though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is Sometimes when he hurts me so bad
I think I’ve got migraine in the head
All he has to do is touch me Tears disappear
I’ll forgive him in a minute
I have to pretend
There ain’t much I know
He’s the kind of a man
Who likes to run the show
But I wouldn’t change him, no I wouldn’t change his funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
Though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is Oh I love that man
I wouldn’t change his funny ways
And I wouldn’t change the man he is.
Tłumaczenie tekstu piosenki
I ' ve got a funny kind of guy
Nikt go nie zna.
Lepiej, niż mówię, że beze mnie może się dogadać.
Ale wiem, że to męski sposób.
Mówi, że jest silny.
# But I wouldn 't change him no Oh I wouldn' t change his funny ways
'Cause he' s the cause of my sunny days
I choć czasem przynosi mi małe łzy
Wciąż kocham mężczyznę, którym jest, jeśli zrobię coś, by go zadowolić.
Nigdy mi nie ufa.
Jeśli pomyślę, że przyniesie mi cukierki i róże
Mogę o tym zapomnieć.
Kto lubi swoją prywatność
I kiedy nastroje go uderzają
Ale nie zmieniłbym go nie zmieniłbym jego zabawnych, zabawnych sposobów
'Cause he' s the cause of my sunny days
I choć czasem przynosi mi małe łzy
Wciąż kocham mężczyznę, którym jest czasami, kiedy tak bardzo mnie rani.
Chyba mam migrenę w głowie.
Wystarczy, że mnie dotknie. łzy znikną.
Zaraz mu wybaczę.
Muszę udawać
Niewiele wiem.
On
Who likes to run the show
Ale nie zmieniłbym go, nie zmieniłbym jego zabawnych sposobów.
'Cause he' s the cause of my sunny days
Choć czasem przynosi mi małe łzy
Wciąż kocham tego mężczyznę.
I wouldn ' t change his funny ways
I nie zmieniłbym tego, kim jest.