Didier Awadi — Dans mon rêve tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dans mon rêve", wykonawca: Didier Awadi.

Tekst piosenki

We know the battle ahead will be long, but
always remember that no
Matter what obstacles stand in our way; nothing
can stand in the way of
Power of millions of voices calling for change.
I have a dream that one day this nation will rise
up
And live out the true meaning of its creed
We hold these truths to be self -evident that all
men are created equals.
J’ai fait le rêve que le people se lèvera
Dans mon rêve cette fille se lèvera
Dans mon rêve ce fils se lèvera
Main dans la main la mère se lèvera
Dans mon rêve c’est des noirs et des blancs
Dans mon rêve c’est des jaunes et des rouges
Dans mon rêve tout est plein de couleur
Des rouges et des jaunes et des noirs et des
blancs
Dans mon rêve y’a pas d’homme qui est
dominé
Dans mon rêve pas de peuple qui est dominé
Dans mon rêve pas de terre qui est dominée
Et l'état c’est la haine qui est dominée
Dans mon rêve des colons éliminés
Dans mon rêve colonies éliminées
J’abolis les colonies d’années de la terre toutes
les colonies
Dans mon rêve le raciste éliminé
Dans mon rêve xénophobe éliminé
Dans mon rêve homophobe éliminé
Anti-Semite ET camiste éliminés
I have a dream that one day out in the red hills
of Georgia
The sons of former slaves and the sons of
former slave
Owners will be able to sit down together at the
table of brotherhood
I have a dream
Jo jolimajo
Jolimajo…
Yes we can
I have a dream
Jolimajo…
Dans mon rêve je visite sarafina depuis le Caire
, le cap le mont Sinaï
Dans mon rêve je quitte de Dakar, Bamako,
Ndjamena, Dar et Zanzibar
Dans mon rêve on annule les visas
Tous les pays de l’Afrique sans visas
Même l’Europe élimine les visas
L’Asie, l’Amérique abolit les visas
Dans mon rêve plus de guerre pour le pétrole
Dans mon rêve plus de guerre pour le Diamant
Dans mon rêve plus de guerre pour de l’or
La guerre civile ne fait plus de mort
Dans mon rêve je ne suis pas le rêveur
Dans mon rêve je ne suis pas l’utopique
Le rêve verrait l’utopie et le rêve
I have a dream
Yes we can
Yes we can
I have a dream that one day down in Alabama
With its vicious racists, with its governor having
his lips
Dripping with the words of interposition and
nullification;
That one day right down in Alabama little black
boys and
Black girls Will be able to join hands with little
white boys and
White girls as sisters and brothers
I have a dream today
Yes we can
Jolimajo…
I have a dream…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wiemy, że walka będzie długa, ale
zawsze pamiętaj, że nie
Matter what przeszkody stoją na naszej drodze; nothing
może stać w drodze
Moc milionów głosów wzywających do zmiany.
Mam marzenie, że pewnego dnia ten naród wzrośnie
w górę
And live out the true meaning of its creed
We hold these truths to be self -evident, that all
men are created.
Śniło mi się, że ludzie wstaną.
We śnie ta dziewczyna wstanie
We śnie ten syn wstanie
Ręka w rękę matka wstanie
W moim śnie jest czarno-biały
W moim śnie są żółte i czerwone
Mój sen jest pełen kolorów.
Czerwony i żółty i czarny i
biały
W moim śnie nie ma osoby, która
nadrzędny
W moim śnie nie ma ludzi, którzy dominują
W moim śnie nie ma ziemi, która dominuje
A państwo jest nienawiścią, która dominuje
W moim śnie zlikwidowanych osadników
W moim śnie
Zlikwiduję wieloletnie kolonie ziemi.
Kolonia
W moim śnie rasista został wyeliminowany
W moim ksenofobicznym śnie wyeliminowane
W moim homofobicznym śnie wyeliminowane
Anty-semit i kamista wyeliminowani
Mam marzenie, że pewnego dnia w czerwonych wzgórzach
of Georgia
Dźwięki Słowian i dźwięki
tworzą słowiańskie
- Nie chcę, żebyś siedziała obok niego.
tabela Bractwa
Mam Marzenie.
Joe jolimacho
Jolimacho…
Tak, możemy
Mam Marzenie.
Jolimacho…
We śnie odwiedzam sarafinę z Kairu
, Przylądek Góra Synaj
We śnie opuszczam Dakar, Bamako,
Ndżamena, dar i Zanzibar
We śnie anulujemy wizy
Wszystkie kraje Afryki bez wiz
Nawet Europa anuluje wizy
Azja, Ameryka anulują wizy
W moim śnie jest więcej wojny o ropę
W moim śnie jest więcej wojny o Diament
W moim śnie jest więcej wojny o złoto
Wojna domowa już nie umiera
Dans mon rêve je ne suis pas le rêveur
Dans mon rêve je ne suis pas l ' utopique
Le rêve verrait l ' utopie et le rêve
I have a dream
Tak, możemy.
Tak, możemy.
Śniło mi się, że pewnego dnia w Alabamie
Z jego złośliwymi rasistami, z jego gubernatorem
jego usta
/ Align = "left" /
unieważnienie;
Pewnego dnia w Alabamie little black
chłopcy i
Czarne dziewczyny będą w stanie połączyć ręce z małym
biali chłopcy i
Białe dziewczyny jako siostry i bracia
Mam dziś sen.
Tak, możemy.
Jolimajo…
I have a dream…