Dismantled — From The Coma-Swept Ruins tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "From The Coma-Swept Ruins", wykonawca: Dismantled.
Tekst piosenki
I’ve got an army of one behind the last wall
Fuels the engine in the last room to the right
Meanwhile the hallway is in another past
I had it nailed down to the last future pointed up My faith’s crawling through the vents again
The last time it came down
It felt something like a last rain
And the drains are all clogged again
The smashed mirrors are leaking from the pipes within
I’ve got the world in a metal shelf
Above a window grinning
Perfect ocean blue
And every life I take is my own
Don’t have the fuel to burn it my way
Mind is wide open to the eyes pointed left
They’ve taken all they could again
The rest hangs black in the storm ahead
I can’t pass it with these roads I’ve cut through
And I’m impressed with all you do With just four limbs and a head
And if I were anyone else
I’d be the mirror staring back at a face so deaf
I’m in the open now yet all enclosed
The hollow winds of engines shuffling fog again
Ahead the distance smears all that’s left
I used to walk it now the wheels just blur through
And at the end they’ve all turned to air
And left their shadows behind for me to follow
And what they say is that I have got to change
So I think I’ll go and do that right now
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam jedną armię za ostatnią ścianą.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / Linear
/ Align = "left" /
The last time it came down
Poczułem coś jak ostatni deszcz.
Kanalizacja znowu się zatkała.
Rozbite lustra przeciekają z rur wewnątrz.
I ' ve got the world in a metal shelf
Nad oknem
Perfect ocean blue
I każde życie, które odbieram, jest moje.
"Don' t have the fuel to burn it my way"
Umysł jest szeroko otwarty na oczy skierowane w lewo
Zabrali wszystko, co mogli.
Reszta wisi na niebie.
Nie mogę przejść przez te drogi, które przeciąłem.
Jestem pod wrażeniem tego, co robisz z czterema kończynami i głową.
I gdybym był kimś innym
Byłbym lustrem wpatrującym się w głuchą twarz.
Jestem teraz na widoku, ale wszystko jest zamknięte.
/ Puste wiatry silników / znów rozpraszają mgłę
/ Align = "left" /
Kiedyś chodziłem nim, a teraz koła się rozmyły.
A na końcu wszyscy zamienili się w powietrze.
I zostawili ich cienie za sobą, bym za nimi podążał.
A mówią, że muszę się zmienić.
Więc myślę, że pójdę i zrobię to teraz.