Divine Of Trapminz — Anektod tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Anektod", wykonawca: Divine Of Trapminz.
Tekst piosenki
Sürç-i lisan eylediysem affola
Kulaklarimda gaf dola, şamar yüzümde iz kala
Ve bir çuval da incir yerle bir de olsa, köle bu ruha af ara
Suçlu yok zamanda, bükük boynuma giyotin olma
Dilekçeler kelepçe yediler, kanlı macun mecnunun damaklarında
Kestim şah damarımı, padişahın huzrunda
Dalıp giden bu şairin gelir-geçerleriyle melodi oldu söz sana
Patakla ruhumun karamsar çocuklarını
Al elinden şekerli elmalarını
Felek çarkı döndü, midem altüst oldu
Ben nakit bir sevgiyim, karşılıksız hediyeyim, susuz bir bedeviyim
Ve Sagopa Key; Rap’te iç karartan ilk buluş, karanlık zirvelerden gün doğuş
En zor anda bir devadır hoş sesin, kendinle utanmadan konuş!
Konar göçer bir kuş gökkuşaklarında behşuş
(Zamanda yorulan elvedalarım
Cihanda kaybolan yıllarım
Zamanda yorulan elvedalarım
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben)
Yo
Yeah
Ferasetim verasetin, şahadetim çelik cesaretim
Ve bazı bazı hasretim kendi kendime
Hakikatim, ben tam isabetim, hedeflerime kenetim
Hocalarımın gözüne yansısın faziletim
Yüzün yüzüme baka baka kızarır, düzün tersine karışır
Ayağını denk al, ortam marazlı
Kollarında ekstra panik taşı!
Hayata anlamsız gözlerle bakma şaşı!
Yüz psikopattan birinin açık kaşı
Çocukken çizdiğim resimlerde iki kuşa selam eden güneş vardı
Okyanusda bir yunus boğuldu, gemiler sarsıldı ve sonra battı
Ruh halime egoist psikolojilerinizi aşılamaktasınız, neden (ha)?
Aslında ilk çağdan çok blu çağı beni ilgilendirendi
Üç sene lisede rehine dönemi geçirdim
İlk sigarayla merabalaşmamda kendimi kabile reisi sanmıştım
Arkadaşım bir canavarmış, maalesef çok geç anladım
Çakmak onun ellerindeydi
(Zamanda yorulan elvedalarım
Cihanda kaybolan yıllarım
Zamanda yorulan elvedalarım
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Affola, jeśli działałem w języku
Poślizg w uszach, bicie na mojej twarzy
I nawet jeśli worek fig zostanie zniszczony, dziekan szuka przebaczenia dla tej duszy
W czasach, gdy przestępca nie istnieje, nie bądź gilotyną na mojej wygiętej szyi
Petycje zjadły kajdanki, krwawa pasta na niebie
Przeciąłem żyłę szyjną w wiązce sułtana.
Obiecuję ci, że to była melodia z dochodami-fragmentami tego poety, który się rozprasza
Pesymistyczne dzieci mojej duszy
Weź swoje słodkie jabłka
Koło Felek się odwróciło, mój żołądek się przewrócił
Jestem miłością do gotówki, jestem nieodwzajemnionym prezentem, jestem spragnionym beduinem
I Sagopa ki; pierwszy wynalazek, który przyciemnia wnętrze w rapie, wschód słońca z ciemnych szczytów
To panna w najtrudniejszym momencie, twój miły głos, mów do siebie bezwstydnie!
Konar-ptak w tęczach bechszusz
(Moje pożegnania, które są zmęczone w czasie
Moje stracone lata w dżihadzie
Moje pożegnania, które są zmęczone w czasie
Moje ostatnie białe deszcze
Jestem listem napisanym z ręki Boga
Moje ostatnie białe deszcze
Jestem listem napisanym z ręki Boga)
Yo
Tak
Feracetim veracetin, moim świadectwem jest stalowa odwaga
A niektóre niektóre tęsknota za sobą
Moja prawda, jestem kompletny cios, mój zacisk do moich celów
Niech moja cnota odbija się w oczach moich nauczycieli
Twoja twarz się rumieni, patrząc na moją twarz, miesza się w przeciwnym kierunku
Stań na nogi, ambiencie Marazli.
Noś dodatkową panikę na rękach!
Zez nie patrzeć na życie bezsensowne Oczy!
Otwarta brew jednego z psychopatów twarzy
Na zdjęciach, które namalowałem jako dziecko, było słońce witające dwa ptaki
Delfin utonął w oceanie, statki wstrząsnęły, a następnie zatonęły
Wpajasz swoje samolubne Psychologie w mój nastrój, dlaczego (ha)?
W rzeczywistości interesowała mnie era bluesa, a nie pierwsza era
Miałem okres zakładników w liceum przez trzy lata
Kiedy po raz pierwszy zacząłem palić, myślałem, że jestem przywódcą plemienia
Mój przyjaciel był potworem, niestety zdałem sobie z tego sprawę zbyt późno
Zapalniczka była w jego rękach.
(Moje pożegnania, które są zmęczone w czasie
Moje stracone lata w dżihadzie
Moje pożegnania, które są zmęczone w czasie
Moje ostatnie białe deszcze
Jestem listem napisanym z ręki Boga
Moje ostatnie białe deszcze
Jestem listem napisanym z ręki Boga)