DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince — Everything That Glitters (Ain't Always Gold) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Everything That Glitters (Ain't Always Gold)", wykonawca: DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince.

Tekst piosenki

Aw man!
Put that ol' dumb horn down
Hey, Jazzy
Jazzy
Show this boy what some real music 'posed to sound like
He-he-ha!
Now that’s a record!
Now that’s a record!
Go Jazzy, go Jazzy, go I want to be remembered for the songs that I sing
Not only for the humour, but for the knowledge I bring
To broaden the horizons of others is why I rap this
Enlightening minds with my lyrical tactics
In life everything ain’t always what it seems
But people are enchanted by things that gleam
You know, bright fancy cars, big yachts and mansions
On the beaches of Aruba with a girlie romancin
Now I’m about to tell you a very interesting fable
More fun than when you first got cable
The moral to be learned from this story to be told
Is that everything that glitters ain’t always gold
On July the 11th I was sittin at home
Talkin to my girlfriend Geena on the telephone
Flippin through the newspaper checkin the news
When I saw an advertisement for a Carribean cruise
It said sunny skies and romantic nights
On an incredible ship and I got hype
It said it’s like the Love Boat baskin in the sun
Promisin fun for you and for everyone
I said that’s dope baby you’re down
She said yeah we could leave right now
The very next day I put the check in the mail
And one week later we were ready to sail
The brochure said that the boat was large
But it was nothin but a broken-down barnacle barge!
And if it wasn’t for my girlfriend, I wouldn’ta went
Because the captain was a cross-eyed hunchback with a limp
The cruise was paid for and the food was free
So I said what the hell and set out to sea
It didn’t take long to notice something was wrong
The ship was a mess and we were the only ones on it
I didn’t wanna panic, so I chilled for a while
Till the captain pulled up on what we thought was a deserted isle
We looked on to the beach and almost went bezerk
We saw 300 natives with spears and grass skirts!
The said, «Hung-a-dung-a-digi-dung-da-do»
I said, «Hey baby, I guess that means get off the boat»
Their chief said they needed a human sacrifice
I said, «Well, just take my girl — he-he — psyche»
I was jokin, but things got serious
Their leader came out and he was furious
He got in my face and his breath was the worst
I said, «Hey baby, you got some mints in your purse?»
His breath was stinkin with dooky brown teeth
And two big crusty ashy hairy feet
The worst thing, he had no toenail on his toes
And a big Teradactyl bird bone in his nose
I tried to reason with him, he wasn’t with it He said, «Tenga-shanko,"that meant 'forget it'
He said, «Gunga-shang-tang-da-bong-da-boo»
That meant 'tonight we’re having Fresh Prince stew'
Then I saw it — no, it’s not
The big Indiana Jones people cooking pot!
I wanted to fight em, but there was no way to beat em I thought to myself, 'Where's Tarzan when you need him?'
Just as they were contemplatin cookin us up We had a major stroke of luck, a Navy ship pulled up The troops came off and they got us out of the pot
And I said to the chief, «Yo, I get with ya, hops!»
The guy that rescued us said, «I hate to tell you
The captain of your ship, he had just escaped from Belview
We’ve been following him and finally we got him
We’re sorry, there’s no way that you can possibly get a refund»
A thousand dollars and a weekend down the drain
But a lesson well learned, so let me explain
There’s a very important message that needs to be told
It’s that everything that glitters ain’t always gold

Tłumaczenie tekstu piosenki

Aw man!
Odłóż ten głupi klakson.
Hej, Jazzy.
Jazzy
Pokaż temu chłopcu, jak brzmi prawdziwa muzyka.
He-he-ha!
To jest rekord!
To jest rekord!
Go Jazzy, go Jazzy, go chcę być zapamiętany za piosenki, które śpiewam
Nie tylko dla humoru, ale dla wiedzy, którą przynoszę
Aby poszerzyć horyzonty innych jest dlaczego rapuję to
Oświecające umysły moją liryczną taktyką
In life everything ain ' t always what it seems
Ale ludzie są oczarowani przez rzeczy, które świecą
Wiesz, jasne luksusowe samochody, duże jachty i rezydencje
Na plażach Aruby z dziewczęcą romancin
Teraz opowiem wam bardzo interesującą bajkę.
Więcej zabawy niż kiedy po raz pierwszy dostałeś kablówkę
The moral to be learned from this story to be told
Czy wszystko, co błyszczy, nie zawsze jest złotem?
11 lipca siedziałem w domu.
Rozmawiam przez telefon z moją dziewczyną Geeną.
Flippin through the newspaper checkin the news
Kiedy zobaczyłem reklamę na rejs po Karaibach
Mówiło o słonecznym niebie i romantycznych nocach.
On an incredible ship and I got hype
"It said it' s like the Love Boat baskin in the sun"
Promisin fun for you and for everyone
I said that 's dope baby you' re down
Powiedziała, że możemy już iść.
Następnego dnia wysłałem czek pocztą.
A tydzień później byliśmy gotowi do wypłynięcia.
W broszurze było napisane, że łódź była duża.
Ale to była tylko zepsuta barka barnacle ' a!
I gdyby nie moja dziewczyna, nie poszedłbym
Ponieważ kapitan był Zezowatym garbusem z kulawym
Rejs był płatny, a jedzenie było darmowe.
Więc powiedziałem co do cholery i wyruszyłem w morze
Szybko zauważyłam, że coś jest nie tak.
Statek był w rozsypce i tylko my na nim byliśmy.
Nie chciałem panikować, więc trochę ochłonąłem.
Dopóki kapitan nie zatrzymał się na bezludnej wyspie.
Patrzyliśmy na plażę i prawie poszliśmy bezerk
Widzieliśmy 300 tubylców z włóczniami i spódnicami z trawy!
Powiedział: "Hung-a-dung-a-digi-dung-da-do»
Powiedziałem: "Hej, kochanie, to chyba znaczy, że wypad z Łodzi".»
Ich wódz powiedział, że potrzebują ofiary z ludzi.
Powiedziałem, " weź moją dziewczynę-he-he-psyche»
Żartowałem, ale zrobiło się poważnie.
Ich przywódca wyszedł i był wściekły.
Uderzył mnie w twarz, a jego oddech był najgorszy.
Powiedziałem: "kochanie, masz miętówki w torebce?»
Jego oddech śmierdział dooky brown teeth
I dwie wielkie, popielate, Owłosione stopy
Najgorsze jest to, że nie miał paznokcia u nóg.
I wielką kość ptaka Teradaktyla w nosie
Próbowałem przemówić mu do rozsądku, ale nie był z nim. powiedział "Tenga-shanko", co oznaczało "zapomnij".
Powiedział: "Gunga-shang-tang-da-bong-da-boo»
To znaczyło: "dziś mamy świeżą potrawkę księcia".
Wtedy to zobaczyłem-Nie, Nie jest
Wielki garnek Indiany Jonesa!
Chciałem z nimi walczyć, ale nie mogłem ich pokonać. pomyślałem: "gdzie jest Tarzan, kiedy go potrzebujesz?"'
Gdy nas przygotowywali, mieliśmy wielkie szczęście, okręt marynarki zatrzymał się, żołnierze wyszli i wyciągnęli nas z garnka.
I powiedziałem do szefa: "yo, I get with ya, hops!»
Facet, który nas uratował powiedział:
Kapitan twojego statku właśnie uciekł z Belview.
Śledziliśmy go i w końcu go dorwaliśmy.
Przykro nam, nie ma mowy, żebyś mógł dostać zwrot pieniędzy.»
A thousand dollars and a weekend down the drain
Ale lekcja dobrze się nauczyła, więc pozwól mi wyjaśnić
Jest bardzo ważna wiadomość, którą trzeba przekazać
It 's that everything that glitters ain' t always gold