Dj Mixmasters — Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley)", wykonawca: Dj Mixmasters.

Tekst piosenki

Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don’t let them fool ya
Or even try to school ya! Oh, no!
We’ve got a mind of our own
So go to hell if what you’re thinking is not right!
Love would never leave us alone
Ay, in the darkness there must come out to light
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! — and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too)
(So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Don’t let them change ya, oh!
Or even rearrange ya! Oh, no!
We’ve got a life to live
They say: only — only
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive! Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! — and be loved?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry)
(No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Say something! Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)
Say something! Say something! (Say something!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! (Could you be loved?)
Say something! Uh!
Say something! Come on!
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czy można być kochanym i być kochanym?
Czy można być kochanym i być kochanym?
Don ' t let them fool ya
Albo nawet spróbować Cię wyszkolić! O nie!
We ' ve got a mind of our own
Więc idź do diabła, jeśli to co myślisz jest nie w porządku!
Love would never leave us alone
Ay, in the darkness there must come out to light
Czy można być kochanym i być kochanym?
Mógłbyś być kochany, wo! - i być kochanym?
(The road of life is rocky and you may stumble too)
(Więc gdy wytykasz palcami, ktoś inny Cię osądza)
Kocham twojego brata!
(Could you be - Could you be - Could you be loved?)
(Could you be - Could you be loved?)
(Could you be - Could you be - Could you be loved?)
(Could you be - Could you be loved?)
Nie pozwól im się zmienić!
Albo nawet cię przeorganizować! O nie!
We ' ve got a life to live
Mówią: tylko-tylko
Tylko najsilniejszy z najsilniejszych przetrwa
/ Align = "left" / Eh!
Czy można być kochanym i być kochanym?
Mógłbyś być kochany, wo! - i być kochanym?
(You ain ' t gonna miss your water until your well runs dry)
(Bez względu na to, jak go potraktujesz, człowiek nigdy nie będzie zadowolony.)
Powiedz coś! (Could you be - Could you be - Could you be loved?)
(Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! Powiedz coś!
(Could you be - Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! (Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! Powiedz coś! Powiedz coś!)
Powiedz coś! Powiedz coś! (Could you be loved?)
Powiedz coś! Powiedz coś! Reggae, reggae!
Powiedz coś! Rockers, rockers!
Powiedz coś! Reggae, reggae!
Powiedz coś! Rockers, rockers!
Powiedz coś! (Could you be loved?)
Powiedz coś! Uh!
Powiedz coś! Dalej!
Powiedz coś! (Could you be - Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! (Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! (Could you be - Could you be - Could you be loved?)
Powiedz coś! (Could you be - Could you be loved?)