Don Francisco — Christmas Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Christmas Song", wykonawca: Don Francisco.
Tekst piosenki
At the center of the ages,
The Lord talks with a girl,
And by the words He speaks,
He gives a Savior to the world.
The time grows to its fullness,
And Mary’s Son is born —
The promise’s fullfilment
Lies asleep now in her arms
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from Satan’s power,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from certain death,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Once for all eternity,
God became a man.
Tłumaczenie tekstu piosenki
W centrum wieków,
Pan rozmawia z dziewczyną,
I przez słowa, które wypowiada,
Daje zbawcę światu.
Czas staje się pełnią,
I narodził się syn Marii —
The promise ' s fullfilment
Śpi teraz w jej ramionach
Nie przyszedł się przestraszyć.,
Osądzić lub potraktować protekcjonalnie;
By nazywać nas swymi sługami,
/ Align = "left" / ;
To save us all from Satan ' s power,
By królować po jego prawicy —
Kiedy, raz na całą wieczność,
Bóg stał się człowiekiem.
Dziś Bóg majestatu
Dał ziemi
Dar takiej wspaniałości
Nigdy nie potrafiliśmy wybić jego wartości.;
And the chameness of the setting
Tylko rozpala ogień klejnotu:
A pearl beyond the greatest price
Radość ludzkiego pragnienia.
Dziś Bóg majestatu
Dał ziemi
Dar takiej wspaniałości
Nigdy nie potrafiliśmy wybić jego wartości.;
And the chameness of the setting
Tylko rozpala ogień klejnotu:
A pearl beyond the greatest price
Radość ludzkiego pragnienia.
Nie przyszedł się przestraszyć.,
Osądzić lub potraktować protekcjonalnie;
By nazywać nas swymi sługami,
/ Align = "left" / ;
To save us all from certain death,
By królować po jego prawicy —
Kiedy, raz na całą wieczność,
Bóg stał się człowiekiem.
Once for all eternity,
Bóg stał się człowiekiem.