Don't Stop or We'll Die — The Ballad of Bird and Fox tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ballad of Bird and Fox", wykonawca: Don't Stop or We'll Die.
Tekst piosenki
Peaceful is the bird in the morning
Grateful is the fox in the evening
Peaceful is the bird in the morning
Grateful is the fox in the evening
Gotta wake 'em up Gotta wake that bird up Gotta wake 'em up Gotta wake that fox up Gotta wake 'em up Gotta wake that bird up Gotta wake 'em up Gotta wake that fox up Bird gonna cook the eggs
Fox gonna fry the bacon
Bird gonna squeeze the juice
Fox gonna pour that tea
Bird don’t forget your briefcase
Fox don’t forget your keys
And bird don’t forget to drop your little baby bird-fox at school
Tuesdays and Thuirsdays he goes to bird school
Monday Wednesday Fridays he goes to fox school
Sometimes he goes to bird church
Sometimes he goes to fox church
Sometimes he speaks the bird bird
Sometimes he speaks the fox fox
Just admit it to me
You know that our little son
You know he’s more of a bird
You know he’s more of a bird
Shut your mouth
You know he’s more fox than bird
Always has been always will be Shut your lying mouth
Don’t you know he’s a bird
(He's a fox)
Don’t you know our son’s a bird
(He's a fox)
He’s a bird
(He's a fox)
He’s a bird
(He's a fox)
Look at us We’re fighting once again
Said we’d never do this in front of him
Well we may have our differences
And we may disagree
But there’s something more important here than you or me We gotta raise this kid
And we gotta raise him right
They say that we can’t do it Let’s prove them wrong tonight
(Gonna raise him right)
We’ll show them all
(Gonna raise this fox-bird right)
We’ll show them all
(Gonna raise him right)
We’ll show them all
(Gonna raise this kid right)
We’ll show them all
Peaceful is the bird in the morning
Grateful is the fox in the evening
Gotta work it out
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spokojny jest ptak o poranku
/ Align = "left" /
Spokojny jest ptak o poranku
/ Align = "left" /
# Gotta wake 'em up Gotta wake that bird up Gotta wake' em up Gotta wake that fox up # # Gotta Wake that bird up Gotta wake that fox up # # Bird gonna cook the eggs #
Lis usmaży bekon
Bird gonna squeeze the juice
/ Align = "left" /
Bird, nie zapomnij walizki.
Fox nie zapomnij kluczy
I bird nie zapomnij upuścić swojego małego ptaszka-lisa w szkole
We wtorki i czwartki chodzi do ptasiej szkoły.
Poniedziałek środa piątek on idzie do szkoły fox
Czasem chodzi do ptasiego kościoła.
Czasami chodzi do fox church.
Czasami mówi ptakiem, ptakiem.
Sometimes he speaks the fox fox
Przyznaj mi to.
Wiesz, że nasz mały synek
Wiesz, że jest bardziej ptakiem.
Wiesz, że jest bardziej ptakiem.
Zamknij się.
Wiesz, że jest bardziej lisem niż ptakiem.
Zawsze tak było, zawsze tak będzie.
Don 't you know he' s a bird
(He ' s a fox)
Nie wiesz, że nasz syn jest ptakiem?
(He ' s a fox)
To ptak.
(He ' s a fox)
To ptak.
(He ' s a fox)
Spójrz na nas. znowu walczymy.
Powiedział, że nigdy nie zrobimy tego przy nim.
Możemy mieć różnice zdań.
I możemy się nie zgodzić
Ale jest tu coś ważniejszego niż ty Czy ja. musimy wychować tego dzieciaka.
I musimy go dobrze wychować.
Mówią, że nie możemy tego zrobić. udowodnijmy im, że się mylą.
(Gonna raise him right)
Pokażemy im wszystkim
(Gonna raise this fox-bird right)
Pokażemy im wszystkim
(Gonna raise him right)
Pokażemy im wszystkim
(Gonna raise this kid right)
Pokażemy im wszystkim
Spokojny jest ptak o poranku
/ Align = "left" /
Gotta work it out