Donald Fagen — Trans-Island Skyway tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Trans-Island Skyway", wykonawca: Donald Fagen.
Tekst piosenki
I was born yesterday
When they brought my Kamakiri
When they handed me the keys
It’s a steam-power 10
The frame is out of Glasgow
The tech is Balinese
It’s not a freeway bullet
Or a bug with monster wheels
It’s a total biosphere
The farm in the back
Is hydroponic
Good, fresh things
Every day of the year
Good, fresh things
Every day of the year
With all screens and functions
In sync lock with Tripstar
This cool rolling bubble
Is all set to samba
This route could be trouble
(This route could be trouble)
Steamin' up That Trans-Island Skyway
Tryin' to make that final deadline
And if the lanes are clear
We’re gonna drive a little harder
We’ll be deep in the Zone by cryin' time
Say, there’s a wreck
On the side of the road
Lots of blood and broken glass
The kid who was driving
I know from somewhere
Some kids just drive too fast
Wait just a minute
There’s a beautiful survivor
With dancer’s legs and laughing eyes
C’mon snakehips, it’s all over now
Strap in tight cause it’s a long sweet ride
Relax — put some sounds on
I’ll brew up some decaf
C’mon kick off those heels ma’am
Now breathe in and sigh out
Let’s get with the program
(Let's talk about the good times)
We reach the sprangle
Just at dawn
These little streets I used to know
Is that my father
Mowin' the lawn
(C'mon daddy get in let’s go)
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go
C’mon daddy get in let’s go We pull into Five Zoos
Past motels and drive-thrus
That noon sun is blinding
The tidepools are boiling
Below plates are grinding
(Let's talk about the good times)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Urodziłem się wczoraj.
Kiedy przynieśli mi Kamakiri
Kiedy wręczyli mi klucze
/ Align = "left" /
The frame is out of Glasgow
Technologia balijska
To nie jest pocisk z autostrady.
Albo robaka z kółkami potwora
To totalna Biosfera.
The farm in the back
Jest hydroponiczna
Dobre, świeże rzeczy
Every day of the year
Dobre, świeże rzeczy
Every day of the year
Ze wszystkimi ekranami i funkcjami
Blokada synchronizacji z Tripstar
Ta fajna bańka toczenia
Wszystko ustawione na sambę
Ta trasa może być kłopotliwa.
(Ta trasa może być kłopotliwa)
"Steamin' up That Trans-Island Skyway"
Tryin ' to make that final deadline
I jeśli pasy są czyste
We ' re gonna drive a little harder
We 'll be deep in the Zone by cryin' time
Tam jest wrak.
On the side of the road
Dużo krwi i potłuczonego szkła.
Dzieciak, który prowadził
Wiem skądś
Niektóre dzieci jeżdżą za szybko.
Chwileczkę.
Jest piękny ocalały.
With dancer ' s legs and laughing eyes
/ Align = "left" /
Przypnij się mocno, bo to długa, słodka przejażdżka.
Relax-put some sounds on
Zaparzę trochę bezkofeinowej.
No dalej, kick off those heels ma ' am
Wdech i wydech.
Let ' s get with the program
(Let ' s talk about the good times)
We reach the sprangle
Just at dawn
Te małe uliczki, które kiedyś znałam
Czy to mój ojciec?
Kosi trawnik
(C 'mon daddy get in let' s go)
Chodź tato, wsiadaj.
Chodź tato, wsiadaj.
Chodź tato, wsiadaj.
Chodź tato, wsiadaj.
Chodź tato, wsiadaj.
Chodź, tato, wskakuj do pięciu ogrodów zoologicznych.
Dawne Motele I drive-thruscity in California USA
Słońce w południe oślepia
Tidepools gotują się
Poniżej płyty szlifowane
(Let ' s talk about the good times)