Dougie MacLean — Ae Fond Kiss tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ae Fond Kiss", wykonawca: Dougie MacLean.

Tekst piosenki

Ae fond kiss and then we sever;
Ae fareweel, and then for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warring sighs and groans I’ll wage thee.
Who shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
I’ll ne’er blame my partial fancy,
Naething could resist my Nancy:
But to see her was to love her;
Love but her, and love for ever.
Had we never lov’d sae kindly,
Had we never lov’d sae blindly,
Never met — or never parted,
We had ne’er been broken-hearted.
Fare-thee-weel, though first and fairest!
Fare-thee-weel, though best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, Enjoyment, Love and Pleasure!
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warring sighs and groans I’ll wage thee.
By Robert Burns

Tłumaczenie tekstu piosenki

AE fond kiss and then we sever;
/ Align = "left" /
* Głęboko w łzach * * złożę przysięgę * ,
Walczące wzdychania i jęki będę ci płacił.
Kto powie, że fortuna go smuci,
Kiedy Gwiazda Nadziei go opuszcza?
Me, Noe cheerful mightle lights me;
Ciemna rozpacz mnie otacza.
Nie będę winił mojej częściowej fantazji.,
Naething could resist my Nancy:
Ale zobaczyć ją to kochać ją.;
Kochaj tylko ją, i kochaj na zawsze.
Gdybyśmy nigdy nie kochali się uprzejmie,
Czy nigdy nie kochaliśmy się na ślepo?,
Never met - or never parted,
Nie mieliśmy złamanego serca.
Fare-thee-weel, though first and fairest!
Żegnaj, najdroższy!
"Thine be ilka joy and treasure",
Pokój, radość, miłość i przyjemność!
AE pieszczotliwy pocałunek, a potem zerwiemy!
Żegnaj, niestety, na zawsze!
* Głęboko w łzach * * złożę przysięgę * ,
Walczące wzdychania i jęki będę ci płacił.
Robert Burns