Dougie MacLean — Deepest Part Of Me tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Deepest Part Of Me", wykonawca: Dougie MacLean.
Tekst piosenki
We are not made of stone
We’re half way there and half way gone
But we bend and believe in the strength of the light
and the signs we receive
And we are not careful clear we struggle on from year
to year
And on the winds of our fate we drift like a boat that
has anchored too late
But I’m not alone
In the force of this wildest unknown
For she is the deepest part of me She is the deepest part of me We do not have the truth to tell
Some have flown while others fell
And what seemed to be right now darkens our way and
clouds in our sight
And we do not have the eyes to see the magic and the
mystery
And the place that they fill that allows us to sleep so silent and still
And when resolution seems so far away
Time always turns into the light of the day
And see me when I lose the place
Stumble blindly fall from grace
We’re filled with the need to shout out aloud, to follow, to lead
And we are not made of stone we’re halfway here and
half way gone
But we bend and believe in the strength of the light
and the sings we receive
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie jesteśmy z kamienia
Jesteśmy w połowie drogi i w połowie drogi.
Ale zginamy się i wierzymy w siłę światła.
a znaki otrzymujemy
I nie jesteśmy ostrożni.
za rok
I na wiatrach naszego losu dryfujemy jak łódź, która
zakotwiczył za późno.
But I ' m not alone
In the force of this wildest unknown
Bo ona jest najgłębszą częścią mnie ona jest najgłębszą częścią mnie nie mamy prawdy do powiedzenia
Jedni odlecieli, inni upadli.
A to, co wydawało się być teraz, zaciemnia naszą drogę i
clouds in our sight
I nie mamy oczu, by zobaczyć magię i
tajemnica
I miejsce, które wypełniają, które pozwala nam spać tak cicho i nieruchomo
And when resolution seems so far away
Czas zawsze zamienia się w światło dnia
And see me when I lose the place
/ Align = "left" /
Jesteśmy przepełnieni potrzebą krzyczenia na głos, podążania, przewodzenia
I nie jesteśmy z kamienia. jesteśmy w połowie drogi.
"half way gone"
Ale zginamy się i wierzymy w siłę światła.
and the sings we receive