Draconian — Death, Come Near Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Death, Come Near Me", wykonawca: Draconian.

Tekst piosenki

O Death, come near me!
Be the one for me, be the one who stays.
My rivers are frozen, and mischosen,
and the shadows around me sickens my heart.
O Death, come near me,
and stay (by my side). Hear my silent cry!
In sadness I’m veiled, to the cross I am nailed,
and the pain around me freezes my world.
My cold world…
In life I’ve failed,
for years I’ve wailed.
Frozen in time… left behind…
The rapture of grief is all to find…
The rapture of grief is all!
Behind the shadow of life the lost hopes are grieving.
I seek the night and hope to find love…
So I drown in the silence of lifes short eternity.
The tears fills the void in my heart astray…
Embrace me now, delightful ease!
Give me a world of wonderous peace!
Calm the desperate scream in my heart!
O Death, come near me,
save me from this empty, cold world!
O Life, you have killed me,
so spare me from this couldron of misery!
In life I cry, away I fly…
Chosen to fall within these walls.
The rapture…
The rapture of grief is all!
Oh, shed a tear for the loss of innocense,
for the forsaken spirits who aches… in us.
Cry for the heart who surrenders to pain,
for the solitude of those left behind!
Behold the pain and sorrow of the world,
dream of a place away from this nightmare.
Give us love and unity, under the heart of night.
O Death, come near us, and give us life!
I this world of pain I am better of dead!
Give me love, or give me… death!
O Death, come near me!
I have summoned you!

Tłumaczenie tekstu piosenki

O śmierci, zbliż się do mnie!
Bądź dla mnie tym, który zostaje.
Moje rzeki są zamarznięte, i mischosen,
a cienie wokół mnie obrzydzają moje serce.
O śmierci, zbliż się do mnie,
I stay (by my side). Usłysz mój cichy płacz!
W smutku jestem zasłonięty, do krzyża jestem przybity,
a ból wokół mnie zamarza mój świat.
My cold world…
W życiu zawiodłem,
od lat narzekam.
/ Align = "left" / …
/ Align = "left" / …
Pochwycenie smutku jest wszystkim!
Za cieniem życia rozpaczają stracone nadzieje.
I seek the night and hope to find love…
Więc tonę w ciszy życia na krótką wieczność.
Łzy wypełniają pustkę w moim sercu błądzą…
Obejmij mnie teraz, rozkoszna swoboda!
Dajcie mi cudowny pokój!
Ucisz rozpaczliwy krzyk w moim sercu!
O śmierci, zbliż się do mnie,
Ocal mnie od tego pustego, zimnego świata!
O życie, zabiłeś mnie,
więc oszczędź mi tego nieszczęścia!
In life I cry, away I fly…
/ Align = "left" /
The rapture…
Pochwycenie smutku jest wszystkim!
# Oh, shed a tear for the lose of innocense # ,
dla opuszczonych duchów, które cierpią ... w nas.
Cry for the heart who submitts to pain,
za samotność tych, którzy zostali!
Oto ból i smutek świata,
śnij o miejscu z dala od tego koszmaru.
Daj nam miłość i jedność, pod sercem nocy.
O śmierci, zbliż się do nas i daj nam życie!
Ja ten świat bólu jestem lepszy od śmierci!
Daj mi miłość, albo daj mi ... śmierć!
O śmierci, zbliż się do mnie!
Wezwałem cię!