Drew Danburry — Preparing for Alaska, Chiasmus or John Steinbeck tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Preparing for Alaska, Chiasmus or John Steinbeck", wykonawca: Drew Danburry.

Tekst piosenki

Well I used to be a lover up until the day I lost my love,
Now she is gone, scattered upon, a wind whipped dawn.
And I used to be a sailor up until the day that she did drown,
Her body found, debris around, entwined and crowned.
Oh my darling memory, is there any way that you’ll return to me?
Cause this fallen man is staring at pine boxes as if they’re destiny.
Well I used to be a statesman up until the day I found that I,
Was more inclined, to simple life, and to my wife.
And I used to be a miser up until the day I did surmise,
There was no prize, or joy inclined, by what you buy.
There’s more to life than everything you see and a wedding ring won’t make a
bride to be.
But you can bet the love you give will just come back around as the love you
receive.
And I’m sitting here lost everything I’ve loved,
Oh my darling dear please wait for me above,
And if anyone can share a reason why I should keep living please speak up…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedyś byłem kochankiem, aż do dnia, w którym straciłem miłość.,
Teraz jej nie ma, rozproszona, wiatr bije świt.
A ja byłem marynarzem, aż do dnia, w którym utonęła.,
Jej ciało znaleziono, szczątki wokół, splecione i ukoronowane.
Moja kochana pamięć, czy jest jakaś szansa, że do mnie wrócisz?
Bo ten upadły człowiek gapi się na sosnowe pudła, jakby były przeznaczeniem.
Kiedyś byłem mężem stanu, aż do dnia, w którym odkryłem, że,
Jestem bardziej skłonny, do Prosty życie, i do mój żona.
Kiedyś byłem skąpcem, aż do dnia, w którym się domyśliłem.,
Nie było żadnej nagrody, ani radości skłaniającej się ku temu, co kupujesz.
W życiu chodzi o coś więcej, niż wszystko, co widzisz, a obrączka nie zrobi z Ciebie
przyszła panna młoda.
But you can bet the love you give will just come back around as the love you
odbiór.
A ja tu siedzę, tracę wszystko, co kochałem.,
Kochanie, zaczekaj na mnie na górze.,
A jeśli ktoś podziela powód, dla którego powinienem żyć, Proszę mówić.…