Dropout Year — A Coming of Age Story tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Coming of Age Story", wykonawca: Dropout Year.

Tekst piosenki

One hell of a heartbreak maybe
I’m one hell of a scar
We say these words with heavy hearts
You build me up to watch me fall apart
And I guess my greatest regret
Is not just loosing you
But loosing you as a friend
And I want that back
(I want that back)
So speak your mind
Tell me why
We used to share secrets
And now we share distance
We both know this isn’t
The way it should be
Let go of the hate
Let go of the pain
We were kids back then
We’ve made our mistakes
Now time has changed we’ve aged
Do you still feel the same, way
Don’t make this awkward baby
Talk like adults and maybe
We’ll get some closure
Or just get over
The passion of those actions
That spoke louder than words
Than we’ve ever heard
And I’m listening
(I'm listening)
So speak your mind
Tell me why
We used to share secrets
And now we share distance
We both know this isn’t
The way it should be
Let go of the hate
Let go of the pain
We were kids back then
We’ve made our mistakes
Now time has changed we’ve aged
Do you still feel the same, way
You were my confidence
And my only consequence now
Is how I’ll never forget this
You were my confidence
And my only consequence now
Is how you were worth every minute
As we tried to say goodbye
There wasn’t a dry eye in the room
But then again
It was just me and you
Let go of the hate
Let go of the pain
We were kids back then
We’ve made our mistakes
Now time has changed we’ve aged
Do you still feel the same, way
Let go of the hate
Let go of the pain
We were kids back then
We’ve made our mistakes
Now time has changed we’ve aged
Do you still feel the same, way

Tłumaczenie tekstu piosenki

"One hell of a heartbreak maybe"
I ' m one hell of a scar
Mówimy te słowa z ciężkim sercem
You build me up to watch me fall apart
I chyba najbardziej żałuję
To nie tylko utrata Ciebie.
Ale tracąc Cię jako przyjaciela
And I want that back
(I want that back)
So speak your mind
Tell me why
Dzieliliśmy się sekretami.
A teraz dzielimy dystans
Oboje wiemy, że to nie jest
The way it should be
Let go of the hate
"Let go of the pain"
Byliśmy wtedy dziećmi.
Popełniliśmy błędy.
Teraz czas się zmienił, starzejemy się.
Czy nadal czujesz to samo?
Don ' t make this awkward baby
Mów jak dorośli i może
Zamkniemy sprawę.
/ Align = "left" /
Pasja tych działań
Który mówił głośniej niż słowa
Than we ' ve ever heard
# And I ' m listening #
(Słucham)
So speak your mind
Tell me why
Dzieliliśmy się sekretami.
A teraz dzielimy dystans
Oboje wiemy, że to nie jest
The way it should be
Let go of the hate
"Let go of the pain"
Byliśmy wtedy dziećmi.
Popełniliśmy błędy.
Teraz czas się zmienił, starzejemy się.
Czy nadal czujesz to samo?
Byłaś moją pewnością siebie.
A teraz moja jedyna konsekwencja
Nigdy tego nie zapomnę.
Byłaś moją pewnością siebie.
A teraz moja jedyna konsekwencja
To jak byłeś wart każdej minuty
# As we tried to say goodbye #
Nie było suchego oka w pokoju.
/ Align = "left" /
Byliśmy tylko ja i Ty.
Let go of the hate
"Let go of the pain"
Byliśmy wtedy dziećmi.
Popełniliśmy błędy.
Teraz czas się zmienił, starzejemy się.
Czy nadal czujesz to samo?
Let go of the hate
"Let go of the pain"
Byliśmy wtedy dziećmi.
Popełniliśmy błędy.
Teraz czas się zmienił, starzejemy się.
Czy nadal czujesz to samo?