Dry The River — History Book tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "History Book", wykonawca: Dry The River.
Tekst piosenki
Like faithful oxen through the chalk,
With dragging tails of history walk.
We soon confuse the compass and the cross.
Carefully and cursively we fill our traveling diaries with loss.
Beneath an angry Bible flood,
Did you and I first learn to love.
In my father’s car we came to know.
And shivered in our painted clothes and paired like every animal below.
As heavy as a history book can be,
I will carry it with me, oh Lord.
And maybe when the bitterness has gone,
There’ll be sweetness on our tongues once more.
Barefoot in a rowing boat,
You lose your shoes and freeze your toes.
And say I wear my sorrow like a crown.
And throw your arms around my head, and see it there in gold and red and brown.
As heavy as a history book can be,
I will carry it with me, oh Lord.
And maybe when the bitterness has gone,
There’ll be sweetness on our tongues once more.
We’ll soon forget our parents' names,
Like dogs will drive the wolves away.
And weep with fingertips opposed,
Like a church where nobody congregates.
But sweetness sings in the pasture,
We throw ourselves on the mercy of the earth.
If sand and salt have the answer,
Then the act itself will be louder than the word.
And I’ll be on your side
But sweetness sings in the pasture,
We throw ourselves on the mercy of the earth.
If sand and salt have the answer,
Then the act itself will be louder than the word.
And I’ll be on your side
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak wierne woły przez kredę,
/ Align = "left" / Spacewatch
Wkrótce pomylimy kompas i krzyż.
Ostrożnie i skrupulatnie wypełniamy nasze Dzienniki podróży stratą.
Beneath an angry Bible flood,
Czy ty i ja nauczyliśmy się kochać?
Dowiedzieliśmy się w samochodzie mojego ojca.
I drżeli w naszych malowanych ubraniach i sparowani jak każde zwierzę poniżej.
Tak ciężkie jak książka historyczna może być,
Wezmę go ze sobą, o Panie.
I może kiedy gorycz minie,
Znów będzie słodycz na naszych językach.
Boso w łodzi wiosłowej,
Gubisz Buty i odmrażasz palce.
I powiedz, że noszę smutek jak koronę.
I obejmij mnie ramionami, i zobacz to tam w złocie, czerwieni i brązie.
Tak ciężkie jak książka historyczna może być,
Wezmę go ze sobą, o Panie.
I może kiedy gorycz minie,
Znów będzie słodycz na naszych językach.
Wkrótce zapomnimy o imionach naszych rodziców.,
Jakby psy odstraszały wilki.
I płacz z opuszkami palców,
Jak Kościół, w którym nikt się nie gromadzi.
Ale słodycz śpiewa na pastwisku,
Zdajemy się na łaskę ziemi.
Jeśli piasek i sól mają odpowiedź,
Wtedy sam czyn będzie głośniejszy niż słowo.
And I ' ll be on your side
Ale słodycz śpiewa na pastwisku,
Zdajemy się na łaskę ziemi.
Jeśli piasek i sól mają odpowiedź,
Wtedy sam czyn będzie głośniejszy niż słowo.
And I ' ll be on your side