Джордж Гершвин — Oh Lady, Be Good tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Oh Lady, Be Good", wykonawca: Джордж Гершвин.

Tekst piosenki

Listen to my tale of woe,
it’s certainly sad, but true.
I’m all dressed up, and no place to go,
This ev’ning I’m awefuly blue.
I must wed some winsome miss,
can’t go on like this.
I could blossom out I know
with somebody just like you.
Oh, cute and lovely,
lady be good.
Oh, lady be good to me.
I am so awefuly
misunderstood.
Oh, lady be good
to me.
Oh, please have some pity!
I’m all alone in this big city.
I’m just a lonesome babe in the woods.
Oh, lady be good to me.
(piano)
Awe, lady.
Cute and lovely lady, be good.
Come on now, please be good,
please be good to that poor boy.
Don’t tell her nothin'!
Let her go ahead!
He’s just a lonesome,
little babe in the woods, yeah.
Come on lady, listen to me now.
Please be good to that boy.
You know she gunna have her way.
Oh, oh, have some pity.
He’s just a lonely little boy up here in this great big city.
I don’t wanna go
Oh, cute and lovely, lady be good.
Listen to me, please,
lady, lady be good to that poor-
That’s alright, let me talk to her.
Come here, honey.
Oh, cute and lovely,
lady be good.
Oh lady be good to me. Me.
I am so awefuly misunderstood.
Oh, lady be good to me.
Oh, please have some pity!
I’m all alone in this big city.
I’m just a lonesome
babe in the woods.
Oh, lady be good to me.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Listen to my tale of biada,
to smutne, ale prawdziwe.
Wystroiłam się i nie mam dokąd pójść.,
/ Align = "left" /
Muszę poślubić jakąś winsome miss,
tak dalej być nie może.
Wiem, że mogę rozkwitnąć.
z kimś takim jak ty.
Oh, cute and lovely,
bądź grzeczna.
Bądź dla mnie dobra.
I am so awefuly
niezrozumiany.
Oh, lady be good
dla mnie.
Litości!
Jestem sam w tym wielkim mieście.
Jestem samotną laską w lesie.
Bądź dla mnie dobra.
(fortepian)
Awe, paniusiu.
Urocza i urocza pani, bądź grzeczna.
Proszę, bądź grzeczny.,
proszę, bądź dobry dla tego biednego chłopca.
Nic jej nie mów!
Puść ją!
Jest samotny.,
mała dziewczynka w lesie, tak.
Niech pani posłucha.
Proszę, bądź dobry dla tego chłopca.
Wiesz, że nie może tego zrobić.
Miej litość.
Jest tylko małym, samotnym chłopcem w tym wielkim mieście.
I don ' t wanna go
Urocza i urocza, pani bądź grzeczna.
Posłuchaj mnie, proszę.,
lady, lady be good to that poor-
W porządku, pozwól mi z nią porozmawiać.
Chodź tu, kochanie.
Oh, cute and lovely,
bądź grzeczna.
Oh lady be good to me. Ja.
Jestem niezrozumiany.
Bądź dla mnie dobra.
Litości!
Jestem sam w tym wielkim mieście.
I ' m just a lonesome
"babe in the woods"
Bądź dla mnie dobra.