Джузеппе Верди — Ritorna vincitor! - Aida tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ritorna vincitor! - Aida", wykonawca: Джузеппе Верди.
Tekst piosenki
Ritorna vincitor!
E dal mio labbro uscì l’empia parola!
Vincitor del padre mio, di lui
Che impugna l’armi per me
Per ridonarmi una patria
Una reggia e il nome illustre
Che qui celar m'è forza!
Vincitor de’miei fratelli ond’io lo vegga
Tinto del sangue amato
Trionfar nel plauso dell’Egizie coorti!
E dietro il carro
Un Re, mio padre di catene avvinto!
L’insana parola o Numi sperdete!
Al seno d’un padre la figlia rendete
Struggete le squadre dei nostri oppressor!
Ah! sventurata! Che dissi?
E l’amor mio?
Dunque scordar poss’io / questo fervido amore
Che, oppressa e schiava
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte a Radamès
A lui ch’amo pur tanto!
Ah! non fu interra mai da più crudeli
Angoscie un core affranto!
I sacri nomi di padre d’amante
Nè profferir poss’io nè ricordar
Per l’un per l’altro confusa tremante
Io piangere vorrei pregar
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
In notte cupa la mente è perduta
E nell’ansia crudel vorrei morir
Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v’ha pel mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Spezzami il cor, fammi morir!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oddaj vincitora!
I z mojej wargi wyszło bezbożne słowo!
Zwycięzcy mojego ojca, jego
Że trzyma dla mnie Broń.
By odzyskać moją ojczyznę.
Pałac i słynne imię
Nie ma siły.
Vincitor moich braci i ja go widzę.
Barwiona ulubioną krwią
Triumf w chwale egipskiej kohorty!
A za wózkiem
Król, mój ojciec jest więźniem!
Szalone słowo, o Numi!
W piersi ojca córka zrobić
Ściśnijcie oddziały naszych ciemiężców!
Ah! nieszczęśliwa! Co powiedziałem?
A moja miłość?
Więc zapomnij o tym / ta namiętna miłość
Co, uciskana i Niewolnica
- A co z Sola?
Śmierć Radamesa
Za niego, którego tak bardzo kocham!
Ah! nigdy nie była bardziej brutalna.
Tęsknota bicie serca!
Święte imiona ojca kochanka
Ani profesor, ani ja nie pamiętam
Dla siebie zakłopotany drżenie
Będę płakać będę się modlić
Ale mój precedens w bluźnierstwie milczy
Zbrodnia to płacz mi wina westchnienie
W ponurej nocy umysł ginie
I w okrutnym niepokoju Chciałbym umrzeć
Numi, zmiłuj się nad moim oprawcą!
Speme nie pel mio dolor
Amor fatal ogromna miłość
Złam mi Kor, pozwól mi umrzeć!