Ecos del Rocio — Esclavo de Tu Ventana tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Esclavo de Tu Ventana", wykonawca: Ecos del Rocio.

Tekst piosenki

Perdón por haberme ido
sin despedirme siquiera.
Sin ponerme mala cara
porque alguien me dijera
echa al vuelo las campanas
que la fortuna te llama
y alejarme de tu vera.
Y aunque la otra era buena
habré «llorao» por ti espuertecitas de lagrimas llenas
porque yo no se vivir
sin ti mi Málaga bella.
Al Estribillo
Que pena me da del hombre
que no sabe lo que tiene.
Tan solo fueron dos días
suficiente para mi para ver lo que sentía
y como yo te queria
y me tuve que venir.
En un bolsillo llevaba
un Cautivo de papel
y le dije me vuelvo a Málaga
y después lo consolé
porque el Cautivo lloraba.
Al Estribillo
Dejame novia que vuelva
a tu reja para amarte.
Solo dos «amanecias»
para aprender a soñarte
aunque a mi me parecía
que llevaba «to» mi «vía»
viviendo en otra parte.
Porque vi que me faltaba
la Malagueta, el Perchel,
la Trinidad, el Limonar, la Alcazaba
la Plaza de la Merced
y como un niño lloraba.
Al Estribillo
Desde Ronda a la Axarquia
Y de Antequera a la playa.
Que me das Málaga mía
del Guadalhorce y tu gente
al que se va y no te «volvía»
y regresa al par de días
y se queda para siempre.
En la distancia soné
morirme lejos de aquí
y menos mal que me desperté
aunque yo tenga por ti que acostarme sin comer.
ESTRIBILLO
Aquí me tienes de vagabundo
esclavo de tu ventana
tire mis cuentas y tarde un segundo
aunque sea el mas pobre de Málaga
soy el mas rico del mundo.
(Gracias a je por esta letra)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przepraszam, że wyszedłem.
nawet bez pożegnania.
Nie robiąc mi krzywdy.
bo ktoś mi powiedział.,
wrzuć do lotu dzwonka
co Fortune wzywa cię
i z dala od twojej wiary.
I chociaż druga była dobra.
będę "płakać" z twojego powodu, małe łzy pełne łez,
bo nie wiem, jak żyć.
bez ciebie moja Málaga Bella.
Do Refrenu
Jaka szkoda daje mi człowiek
nie wie, co ma.
Minęły tylko dwa dni.
wystarczy mi zobaczyć, jak się czuję.
i jak bardzo cię kochałem.
i powinienem był przyjść.
W kieszeni nosił
papierowy więzień
powiedziałem mu, że wracam do Malagi.
a potem go pocieszyłem.
bo więzień płakał.
Do Refrenu
Pozwól mi wrócić.
do Twojej kraty, żeby cię kochać.
Tylko dwa " świty»
żeby nauczyć się marzyć o Tobie.
chociaż wydawało mi się, że
który nosił " do " mój " sposób»
mieszkać gdzie indziej.
Ponieważ widziałem, czego mi brakuje
Malagueta, Perchel,
Trójca, Limonar, Alcazaba
Plaza de la Merced
i jak dziecko płakało.
Do Refrenu
Od Ronda do Aksarchii
I od Antequery do plaży.
Że dajesz mi Malagę moją
del Guadalhorce i twoi ludzie
do tego, kto odchodzi i nie " wraca»
wróci za kilka dni.
i zostaje na zawsze.
Z dystansu zadzwoniłem
umrę daleko stąd.
i dobrze, że się obudziłem.
nawet jeśli będę musiał leżeć bez jedzenia.
REFREN
Tutaj trzymasz mnie jak włóczęgę.
sługa Twojego okna
wyrzuć moje rachunki i poczekaj chwilę.
nawet jeśli jest najbiedniejszy w Maladze
jestem najbogatszy na świecie.
(Dzięki je za te teksty)