Edith Piaf — De L'Autre Cote De La Rue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "De L'Autre Cote De La Rue", wykonawca: Edith Piaf.

Tekst piosenki

Des murs qui se lzardent
Un escalier troit
Une vieille mansarde
Et me voil chez moi
Un lit qui se gondole
Une table de guingois
Une lampe ptrole
Et me voil chez moi
Mais le soir quand le cafard me pntre
Et que mon coeur est par trop malheureux
J’carte les rideaux de ma fentre
Et j’carquille les yeux
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une belle fille
Qui a tout ce qu’il lui faut
Et mme le superflu
De l’autre ct de la rue
Elle a de l’argent, une maison, des voitures
Des draps en soie, des bijoux, des fourrures
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une belle fille
Si j’en avais le quart je n’en demanderais pas plus
De l’autre ct de la rue
Souvent l’me chagrine
Quand je rentre chez moi
Je vais courbant l’chine
Il pleut ou il fait froid
Faut monter sept tages
Suivre un long corridor
Je n’ai plus de courage
Je me couche et je dors
Et le lendemain faut que tout recommence
Je pars au travail dans le matin glac
Alors je me dis y’en a qui ont trop de chance
Et les autres pas assez
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une belle fille
Pour qui toutes nos misres
Seront toujours inconnues
De l’autre ct de la rue
Quand il fait froid, elle danse des nuits entires
Quand il fait chaud, elle s’en va en croisire
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une belle fille
Vivre un seul jour sa vie je n’en demanderais pas plus
De l’autre ct de la rue
Je le connaissais peine
On s’tait vu trois fois
Mais la fin de la semaine
Il est venu chez moi
Dans ma chambre au septime
Au bout du corridor
Il murmura, «Je t’aime»
Moi j’ai dit, «Je t’adore
Il m’a comble de baisers, de caresses
Je ne dsire plus rien dans ses bras
Je vois ses yeux tout remplis de tendresse
Alors je me dis tout bas
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une pauvre fille
Qui ne connat rien de l’amour
Ni de ses joies perdues
De l’autre ct de la rue
Elle peut garder son monsieur qu’elle dteste
Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste
De l’autre ct de la rue
Y’a une fille
Y’a une pauvre fille
Qui regarde souvent d’un air triste et perdu
De l’autre ct de la rue

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ściany, które pękają
Drabinka
Stary strych
I okradł mnie.
Łóżko, które się toczy
Tabela
Jedna lampa naftowa
I okradł mnie.
Ale wieczorem, kiedy karaluch pije mnie
I że moje serce jest zbyt nieszczęśliwy
Otwieram zasłony na oknie.
I mrużę Oczy.
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Ładna dziewczyna.
Kto ma wszystko, czego potrzebujesz
I pani zbędny
Po drugiej stronie ulicy
Ma pieniądze, dom, samochody.
Jedwabne prześcieradła, ozdoby, futro
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Ładna dziewczyna.
Gdybym miał jedną czwartą, nie prosiłbym o więcej
Po drugiej stronie ulicy
Często mnie denerwuje
Kiedy wracam do domu
Będę zginać Chiny
Pada deszcz lub jest zimno
Trzeba wspiąć się na siedem togów
Podążaj długim korytarzem
Nie mam już odwagi.
Leżę i śpię.
A następnego dnia wszystko zacznie się od nowa.
Idę do pracy w mroźny poranek
Myślę więc, że są tacy, którzy mają szczęście.
A innych brakuje
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Ładna dziewczyna.
Dla kogo wszystkie nasze Misery
Zawsze będą nieznane
Po drugiej stronie ulicy
Kiedy jest zimno, tańczy całą noc.
Kiedy robi się gorąco, odchodzi, przekraczając
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Ładna dziewczyna.
Przez jeden dzień nie prosiłbym o więcej.
Po drugiej stronie ulicy
Ledwo go znałem.
Milczeliśmy trzy razy.
Ale pod koniec tygodnia
Przyszedł do mojego domu.
W moim pokoju w Septymii
Na końcu korytarza.
Szepnął: "Kocham Cię»
Powiedziałem: "Kocham Cię
Obsypał mnie pocałunkami, pieszczotami.
Nie chcę niczego więcej w jego ramionach.
Widzę jego oczy pełne czułości.
Więc mówię sobie:
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Biedactwo.
Kto nic nie wie o miłości
Ani jego utraconych radości
Po drugiej stronie ulicy
Ona może trzymać swojego Pana, którego kocha
Jej piękna biżuteria, cały jej luksus i wszystko inne
Po drugiej stronie ulicy
Jest dziewczyna.
Biedactwo.
Który często wygląda smutno i zagubiony
Po drugiej stronie ulicy