Edith Piaf — La ville inconnue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La ville inconnue", wykonawca: Edith Piaf.

Tekst piosenki

Dans la ville inconnue,
Je n’aime rien.
Je prends toujours des rues
Qui vont trop loin,
D’interminables rues
O? je me perds,
Des quais, des avenues
Et des boulevards d? serts
Puis, entre deux maisons,
J’entends le tintamarre
D’un long train sur un pont
Qui s’en va quelque part.
Dans la ville inconnue,
Soir et matin,
Comme ce chien perdu,
Je vais et je reviens.
Il y a les passants
Qui ont l’air de vous fuir
Et qui n’ont pas le temps
De vous faire un sourire.
Dans la ville inconnue,
Quand vient la nuit,
J’ai peur des murs tout nus,
Des murs tout gris.
J’ai peur de cet h? tel
Au lit trop froid
Et du matin cruel
Qui me r? veillera,
Car je voudrais dormir,
Dormir m? me le jour
Avec mes souvenirs,
Mes souvenirs d’amour.
Dans la ville inconnue,
Je pense? toi,
Mais toi, te souviens-tu
Encore un peu de moi …

Tłumaczenie tekstu piosenki

W nieznanym mieście,
Nic mi się nie podoba.
Zawsze biorę ulice.
Które posuwają się za daleko,
Niekończące się ulice
Oh? gubię się.,
Przypisy
A bulwary d? serc
Następnie między dwoma domami,
Słyszę dzwonek.
Z długiego pociągu na moście
Ktoś gdzieś idzie.
W nieznanym mieście,
Wieczór i poranek,
Jak ten zagubiony pies,
Idę i wracam.
Są przechodnie
Które zdają się od Ciebie uciekać
I którzy nie mają czasu
- Zapytałam z uśmiechem.
W nieznanym mieście,
Kiedy zapada noc,
Boję się nagich ścian.,
Bardzo szare ściany.
Boję się tego Ch? taki
W łóżku jest zbyt zimno
I okrutny poranek
Kto mnie R? czuwać,
Bo chcę spać.,
Spać M? dzień dla mnie
Z moimi wspomnieniami,
Moje wspomnienia o miłości.
W nieznanym mieście,
Myślę? ci,
Ale pamiętasz.
Trochę więcej ode mnie …