Eduardo De Crescenzo — Naviganti tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Naviganti", wykonawca: Eduardo De Crescenzo.
Tekst piosenki
Noi naviganti
eravamo lune ed ancore
poi verso sera
andavamo in giro a vendere mare
…era soltanto uno specchio!
Ah… quante donne…
scrivono canzoni senza parlare
Io vorrei che tu invecchiassi con me anima mia
umida di calce e sakè
fino alla fine del mondo
fuori dal mondo
Noi trafficanti
sempre a fare un altro carico
poi verso sera
andavamo in giro a vendere sogni
perchè non fanno rumore
Ah…
quante notti…
senza mai sospetti passano invano
Io vorrei che tu invecchiassi con me anima mia
umida di calce e sakè
fino alla fine del mondo
se c'è la fine del mondo
Ah… quante notti… tutte queste notti passano invano.
Io vorrei che tu invecchiassi con me anima mia
umida di calce e sakè
fino alla fine del mondo
fuori dal mondo
fino alla fine del mondo
(Grazie a LUCYANA per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
My, żeglarze
byliśmy księżycami i kotwicami
potem wieczorem
poszliśmy sprzedać morze
... to było tylko lustro!
Ach, ile kobiet…
piszą piosenki bez gadania
Chcę, żebyś zestarzał się ze mną, moja dusza
mokre wapno i sake
do końca świata
poza światem
My, kupcy
zawsze robić inne obciążenie
potem wieczorem
sprzedaliśmy marzenia.
dlaczego nie hałasują
Ach…
ile nocy…
bez podejrzeń przechodzą na próżno
Chcę, żebyś zestarzał się ze mną, moja dusza
mokre wapno i sake
do końca świata
jeśli jest koniec świata
Ach, ile nocy ... wszystkie te noce idą na marne.
Chcę, żebyś zestarzał się ze mną, moja dusza
mokre wapno i sake
do końca świata
poza światem
do końca świata
(Dzięki LUCIANIE za ten tekst)