El Tri — Tenemos que hacer el amor tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tenemos que hacer el amor", wykonawca: El Tri.
Tekst piosenki
Todos queremos cambiar al mundo
Todos queremos que sea mejor
Pero no sabemos por donde empezar
Nadie sabe como hacerle para que haya paz
Y esque
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
Nunca va a haber paz, mientras haya gente marginada
Mientras se siga derramando sangre
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
Los poderosos cada vez son mas violentos
Y las fronterascada dia se cierra mas
Han sido en vano todos los intentos
Que el hombre ha hecho
Para que haya paz
Y esque
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo injusticia
Nunca va a haber paz, mientras siega habiendo represión
Mientras se siga promoviendo la violencia
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
Por eso
Tenemos que hacer el amor
Para que el mundo sea mejor tenemos que hacer el amor
Todas las cosas se van deteriorando
Cada dia que pasa, se debilita el amor
Y los políticos se la pasan alegando
Pero no hacen nada para que haya paz
Y esque
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
Nunca va a haber paz mientra haya represión
Mientras se siga derramando sangre
Nunca va a haber paz
Mientras no exista el amor
Por eso
Tenemos que hacer el amor.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszyscy chcemy zmienić świat.
Wszyscy chcemy, żeby było lepiej
Ale nie wiemy, od czego zacząć.
Nikt nie wie, jak to zrobić, aby mieć świat
I ESK
Nigdy nie będzie pokoju, o ile są dzieci, które są głodne
Nigdy nie będzie pokoju, dopóki są zmarginalizowani ludzie
Dopóki krew nadal się rozlewa.
Nigdy nie będzie pokoju, dopóki nie będzie miłości.
Silni stają się coraz bardziej brutalni
A granice są zamknięte.
Wszystkie próby były daremne.
Co zrobił człowiek
Żeby był pokój.
I ESK
Nigdy nie będzie pokoju, dopóki niesprawiedliwość się utrzyma.
Nigdy nie będzie pokoju, podczas gdy represje koszą
Tak długo, jak przemoc trwa
Nigdy nie będzie pokoju, dopóki nie będzie miłości.
Dlatego
Musimy się kochać.
Aby uczynić świat lepszym miejscem, musimy się kochać.
Wszystko się pogarsza.
Z każdym dniem miłość słabnie.
A politycy spędzają czas twierdząc, że
Ale nie robią nic, aby świat był.
I ESK
Nigdy nie będzie pokoju, o ile są dzieci, które są głodne
Nigdy nie będzie pokoju, dopóki nie będzie represji.
Dopóki krew nadal się rozlewa.
Nigdy nie będzie pokoju.
Jeszcze nie ma miłości.
Dlatego
Musimy się kochać.