Elaine Paige — Another Suitcase In Another Hall tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Another Suitcase In Another Hall", wykonawca: Elaine Paige.
Tekst piosenki
I don’t expect my love affairs to last for long.
Never fool myself that my dreams will come true.
Being used to trouble, I anticipate it But all the same, I hate it, wouldn’t you?
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Time and time again I said that I don’t care
That I’m immune to gloom, that I’m hard through and through.
But every time it matters all my words desert me So anyone can hurt me and they do So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Call in three months time and I’ll be fine, I know
Well, maybe not that fine but I’ll survive anyhow
I won’t recall the names and faces of each sad occasion
But that’s no consolation here and now
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
(Don't ask anymore)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie oczekuję, że moje romanse długo potrwają.
Nigdy nie oszukuj się, że moje marzenia się spełnią.
Przywykłam do kłopotów, przewiduję to, ale mimo wszystko, nienawidzę tego, prawda?
I co teraz?
(Kolejna walizka w innej sali)
I co teraz?
(Take your picture off another wall)
Gdzie mam iść?
(You ' ll get by, you always have before)
Gdzie mam iść?
Ciągle powtarzałem, że mnie to nie obchodzi.
Że jestem odporny na mrok, że jestem twardy na wylot.
Ale za każdym razem, gdy ma to znaczenie, wszystkie moje słowa opuszczają mnie, żeby każdy mógł mnie skrzywdzić i co się teraz stanie?
(Kolejna walizka w innej sali)
I co teraz?
(Take your picture off another wall)
Gdzie mam iść?
(You ' ll get by, you always have before)
Gdzie mam iść?
Zadzwoń za trzy miesiące i nic mi nie będzie, wiem.
Może nie aż tak dobrze, ale i tak przeżyję.
Nie będę pamiętał imion i twarzy każdej smutnej okazji.
Ale to żadne pocieszenie tu i teraz.
I co teraz?
(Kolejna walizka w innej sali)
I co teraz?
(Take your picture off another wall)
Gdzie mam iść?
(You ' ll get by, you always have before)
Gdzie mam iść?
(Don ' t ask anymore)