Elba Ramalho — São Xangô Menino tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "São Xangô Menino", wykonawca: Elba Ramalho.

Tekst piosenki

Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
I feel like I’m pounding on a big door
No one can hear me knocking
I feel like I’m falling flat to the floor
On one can catch me from falling
The hourglass has no more grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
The crew have abandoned ship
The lights are on but no one is in Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
I feel like I’m calling on a telephone
No one can hear the ringing
I feel like I’m running up a steep hill
No one can stop me from running
The hourglass has no more grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
The little hand shakes it fist
The face is hanging out on a spring
Take it to the bridge throw it overboard
See If it can swim back up to the shore
No one’s in the house everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
The hourglass has no more grains of sand
Little red grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
Little green neon hands
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Feel like I’m callin' back to the shore
No one can hear me calling
Feel like I’m fallin' down to the floor
No one can catch me from falling
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może popłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Czuję się, jakbym walił w wielkie drzwi.
Nikt nie usłyszy pukania
I feel like I ' m falling flat to the floor
On one can catch me from falling
Klepsydra nie ma już ziaren piasku.
Mój zegarek przestał się kręcić.
Załoga opuściła statek.
Światła są włączone, ale nikogo nie ma. zabierz to na most, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może popłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może popłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
I feel like I ' m calling on a telephone
Nikt nie usłyszy dzwonienia.
Czuję się, jakbym biegł po stromym wzgórzu.
Nikt nie powstrzyma mnie przed ucieczką.
Klepsydra nie ma już ziaren piasku.
Mój zegarek przestał się kręcić.
The little hand shakes it fist
Twarz wisi na sprężynie
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może dopłynąć z powrotem do brzegu.
Nikogo nie ma w domu.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może dopłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może dopłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Klepsydra nie ma już ziaren piasku.
Little red grains of sand
Mój zegarek przestał się kręcić.
Little green neon hands
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może dopłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może dopłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Feel like I 'm callin' back to the shore
Nikt mnie nie usłyszy.
Feel like I 'm fallin' down to the floor
No one can catch me from falling
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może popłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone
Zabierz to na mostek, wyrzuć za burtę.
Zobacz, czy może popłynąć z powrotem do brzegu.,
Nikogo nie ma w domu, nikogo nie ma.
Wszystkie światła są włączone i żaluzje są opuszczone