Елена Камбурова — Баллада о Дульсинее tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Баллада о Дульсинее", wykonawca: Елена Камбурова.

Tekst piosenki

Может было, а может и не было!
Может правда, а может и вздор!
Никогда мне послания нежные
Не писал благородный сеньор.
Не страдал и бессонницей ночью он,
На дуэлях не скрещивал шпаг.
Ах, как хочется, хочется, хочется,
Чтобы все было именно так!
Что любви настоящей на свете ценнее?
И хоть рыцари нынче в Тобоссо не те,
Каждой женщине хочется быть Дульсинеей
Хоть на час, хоть на миг,
Хоть во сне, хоть в мечте.
II В городах и далеких провинциях,
Во дворцах и на скотном дворе
Снятся девушкам верные рыцари,
Те, что их увезут на заре.
Увезут их от слез одиночества,
От постылых наскучивших благ.
Ах, как хочется, хочется, хочется,
Что бы все было именно так!
Что любви настоящей на свете ценнее?
И хоть рыцари нынче в Тобоссо не те,
Каждой женщине хочется быть Дульсинеей
Хоть на час, хоть на миг,
Хоть во сне, хоть в мечте.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Może było, a może nie było!
Może prawda, a może nonsens!
Nigdy do mnie wiadomości delikatne
Nie pisał szlachetny Senor.
Nie cierpiał bezsenności w nocy,
W pojedynkach nie przekroczył szpady.
Och, jak chcesz, chcesz, chcesz,
Żeby tak było!
Co prawdziwa miłość jest cenniejsza na świecie?
I chociaż rycerze w Tobosso nie są tacy sami,
Każda kobieta chce być Dulcinea
Przez godzinę, przez chwilę.,
Nawet we śnie, nawet we śnie.
II w miastach i odległych prowincjach,
W pałacach i na podwórzu bydła
Marzy o dziewczynach wiernych rycerzy,
Ci, którzy zabiorą ich o świcie.
Odciągną ich od łez samotności,
Od wstydliwych znudzonych dóbr.
Och, jak chcesz, chcesz, chcesz,
Żeby tak było!
Co prawdziwa miłość jest cenniejsza na świecie?
I chociaż rycerze w Tobosso nie są tacy sami,
Każda kobieta chce być Dulcinea
Przez godzinę, przez chwilę.,
Nawet we śnie, nawet we śnie.