Eluveitie — The Song of Life tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Song of Life", wykonawca: Eluveitie.

Tekst piosenki

I’ve been fire, fed by the four winds
I’ve been water in the stream
And a drop of dew on the culm
I’ve been clay in the hands of a potter
I’ve been rosin of a tree
And a leaf, by the breeze carried away
I’ve been a child of seven spirits
I’ve been an eagle in the skies
And the swashing fish in the lough fulgent
I’ve been star in the loosing sky
I’ve been a tear in the wind
And a word within paean
I’ve been a flower on the green pasture
I’ve been the song of a bird
And the vast roar of a bear
I am a lump of this vivid soil
I’m the brother of the trees
a chthonian lot of this earth
Breathe this dream, and let your soul inhale it!
Bare and naked, let us dance on the meadows
Revel within this nature which we’re all a part of. Free this wolf forever!
Free this child! Indui uelui cantla canamos.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Byłem ogniem, karmiony przez cztery wiatry
I ' ve been water in the stream
I kropla rosy na Chełmie
Byłem gliną w rękach garncarza.
I ' ve been rosin of a tree
And a leaf, by the breeze carried away
Byłam dzieckiem Siedmiu Duchów.
I ' ve been an eagle in the skies
And the swashing fish in the Lough fulgent
I ' ve been star in the loosing sky
I ' ve been a tear in the wind
A word within paean
Byłem kwiatem na zielonym pastwisku
I ' ve been the song of a bird
I rozległy ryk niedźwiedzia
Jestem kawałkiem tej żywej ziemi.
Jestem bratem drzew.
chthonian lot of this earth
Oddychaj tym snem i pozwól swojej duszy go wdychać!
Gołe i nagie, tańczmy na łąkach
Rozkoszuj się tą naturą, której wszyscy jesteśmy częścią. Uwolnij tego wilka na zawsze!
Uwolnij to dziecko! Indui uelui cantla canamos.