Emery — In Shallow Seas We Sail tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In Shallow Seas We Sail", wykonawca: Emery.
Tekst piosenki
I got eyes in the back of my head and I see where
you’re going with this.
I’m not surprised. You take me for a fool. Maybe you’re
right.
If I was wiser I would not have let myself come here
tonight.
You’re such a sap. You never learn.
Here I am watching the summer fading. (The summer we shared fades away with the winter)
Your hands were warm on my face. Now they’re crashing
away. (Your hands were cold now…)
Slowly pushing me away. Pushing me away. (Slower than
icy veins slowly pushing me away)
I knew it (I knew it) right from the start.
I’ve got this big, big hole in my heart.
I wanted (I wanted) to put you in.
But for some reason you just wouldn’t fit.
You just wouldn’t fit.
You’re such a sap. You never learn.
Here I am watching the summer fading. (The summer we shared fades away with the winter)
Your hands were warm on my face. Now they’re crashing
away. (Your hands were cold now…)
Slowly pushing me away. Pushing me away. (Slower than
icy veins slowly pushing me away)
Pushing me away.
Lust kept giving men so many regrets.
Just this once is what we tell ourselves.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Ships don’t sink if they have wind in their sails.
But if the wind fails, is there hope for me? (I guess
your love…)
I thought your love was safe. The promise you made…
(wasn't so safe, the promise you made…)
Now I am drowning in your shallow sea; I swim.
(you are the storm, the wind and the waves.
you break me in two and toss me away)
You are the waves that toss me in.
(I fell apart when I fell for you)
How can I float above the water that fills my lungs?
(you are the water filing my lungs,
killing me softly without a word)
Killing me softly without a word.
(Without a word…)
Tłumaczenie tekstu piosenki
I got eyes in the back of my head and I see where
idziesz z tym.
Nie dziwi mnie to. Masz mnie za głupca. Może jesteś
racja.
Gdybym był mądrzejszy, nie pozwoliłbym sobie tu przyjść.
dziś wieczorem.
Ale z Ciebie palant. Nigdy się nie nauczysz.
Patrzę, jak lato znika. (The summer we shared fades away with the winter)
Twoje ręce były ciepłe na mojej twarzy. Teraz się rozbijają.
daleko. (Twoje ręce były teraz zimne…)
Powoli mnie odpychasz. Odpychasz mnie. (Wolniej niż
lodowate żyły powoli odpychają mnie)
Wiedziałem to od samego początku.
Mam wielką dziurę w sercu.
Chciałem cię tam umieścić.
Ale z jakiegoś powodu nie pasowałeś.
Po prostu się nie zmieścisz.
Ale z Ciebie palant. Nigdy się nie nauczysz.
Patrzę, jak lato znika. (The summer we shared fades away with the winter)
Twoje ręce były ciepłe na mojej twarzy. Teraz się rozbijają.
daleko. (Twoje ręce były teraz zimne…)
Powoli mnie odpychasz. Odpychasz mnie. (Wolniej niż
lodowate żyły powoli odpychają mnie)
Odpychasz mnie.
Żądza dawała mężczyznom tyle żalu.
Wmawiamy sobie tylko ten jeden raz.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Statki nie toną, jeśli mają Wiatr w żaglach.
Ale jeśli wiatr zawiedzie, czy jest dla mnie nadzieja? (Chyba
your love…)
Myślałem, że twoja miłość jest Bezpieczna. The promise you made…
(wasn ' t so safe, the promise you made…)
Teraz tonę w Twoim płytkim morzu, pływam.
(jesteś burzą, wiatrem i falami.
łamiesz mnie na pół i odrzucasz)
Jesteś falami, które mnie wrzucają.
(I fell apart when I fell for you)
Jak mogę unosić się nad wodą, która wypełnia moje płuca?
(you are the water filing my lungs,
"killing me softly without a word")
Zabijając mnie delikatnie bez słowa.
(Bez słowa…)