Emilie Simon — Sous les étoiles tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sous les étoiles", wykonawca: Emilie Simon.

Tekst piosenki

Comme un voilier au grès du vent,
je suis les vagues les goélands.
Je t’attends là, je t’attends là,
Je t’attends là, sous les étoiles,
Le ciel est si grand.
Et j’entends le chant de mon marin,
Sur l’océan, sous une pluie de souvenirs.
Alors je m’endors,
Bercée par les voix du vent du nord,
Je rêve de ton sourire,
Je naviguais,
Même le coeur gros trouve la paix,
Au fil de l’eau.
Je t’attends là, je t’attends là,
Je t’attends là sous les étoiles,
Le ciel est si beau.
Et j’entends le chant de mon marin,
Sur l’océan, sous une pluie de souvenirs.
Alors je m’endors,
Bercée par les voix et vents du nord,
Et je rêve de ton sourire,
Puisqu’il en est ainsi,
Je me remet au vent qui me berce,
Puisqu’il en est ainsi,
A la lune est au ciel gigantesque,
Comme un bateau dans la nuit,
Je suivrais chaque lueurs célestes,
Comme un bateau dans la nuit,
Je saurais bien que mon marin veille sur les vagues, sur les vagues.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak żaglówka na piaskowcu wiatru,
jestem falą szkunera.
Czekam na Ciebie, czekam na Ciebie,
Czekam na ciebie pod gwiazdami.,
Niebo jest takie wielkie.
I słyszę śpiew mojego marynarza.,
Nad oceanem, w deszczu wspomnień.
Wtedy zasypiam,
Uśpiony głosami północnego wiatru,
Marzę o twoim uśmiechu.,
Pływałem.,
Nawet wielkie serce znajduje spokój,
Przez prąd wody.
Czekam na Ciebie, czekam na Ciebie,
Czekam na ciebie pod gwiazdami.,
Niebo jest takie piękne.
I słyszę śpiew mojego marynarza.,
Nad oceanem, w deszczu wspomnień.
Wtedy zasypiam,
Uśpiony głosami i północnymi wiatrami,
I marzę o twoim uśmiechu,
Ponieważ tak jest,
Wracam do wiatru, który mnie trzęsie,
Ponieważ tak jest,
Na Księżycu w gigantycznym niebie,
Jak łódź w nocy,
Będę obserwował każdą niebieską poświatę,
Jak łódź w nocy,
Wiedziałbym, że mój żeglarz obserwuje fale, fale.